подаём иск — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «подаём иск»
подаём иск — suing
Подает иск против своего раввина.
Suing her rabbi.
Но она сбросила пианино на Порше и он подает иск за моральный и финансовый ущерб.
But drop one little piano on a Porsche and he comes suing for emotional distress, punitive damages.
Подаёт иск?
Suing me?
Я никогда не говорила, что не буду подавать иск на университет.
I never said anything about not suing the university.
Обманным путем подавать иск на собственную фирму — основание для увольнения.
Fraudulently suing your own firm is grounds for firing.
Показать ещё примеры для «suing»...
advertisement
подаём иск — lawsuit
Думаете, мне стоит подавать иск?
Do you think I got a lawsuit?
Возможно такую, в которой на тебя не подают иски в суд.
Maybe one without a lawsuit slapped on him.
А не подавать иск.
Instead of a lawsuit.
Я не буду подавать иск.
I'm not interested in any sort of lawsuit.
Вы пытаетесь откупиться от меня, чтобы я убедила Келвина не подавать иск?
Are you trying to buy me off so that I'll make Calvin's lawsuit just go away?
Показать ещё примеры для «lawsuit»...
advertisement
подаём иск — filing suit
Мы немедленно подаем иск через наш офис в Нью-Йорке.
We're filing suit immediately through our New York office.
Вы подаете иск против Бога.
You're filing suit against God.
Мы будем подавать иск на 200 000долл.
We'll be filing suit for the full $200,000.
Я подаю иск против города.
I'm filing a suit against the city.
Слушаешь, ты же не хочешь, чтобы я подавала иск?
Look, you don't want me to file that suit, do you?
Показать ещё примеры для «filing suit»...
advertisement
подаём иск — file
Эта семья подает иск за неправомерное причинение смерти против полицейского департамента и города Сан-Франциско.
The family will file a federal wrongful-death claim against the police department and the city of San Francisco.
Я подаю иск на Эмили Синклер за расовую дискриминацию.
I'd like to file a racial discrimination suit against Emily Sinclair.
— Так давайте подавать иск.
— So, let's file.
И не я подавал иск о злонамеренном преследовании.
And I'm not the one who filed a malicious prosecution lawsuit.
Мы подаем иск о вашей замене.
We are filing for a substitution hearing.
подаём иск — claim
Ну, чтобы вы знали, как раз в таких случаях и подают иски против колледжа.
Well, just so you know, this is the sort of stuff that someone could use to make a claim against a school.
Боуэны не могут подавать иск против Билтманов, но, как вы сказали ранее, это могут продюсеры.
The Bowens don't have a claim against the Biltmans, but, as you said earlier, the producers do.
Вы подаёте иск о недобросовестности.
You're claiming bad faith.
Дети не могут подавать иск.
The children don't have a claim.
Он подает иск, что был жестоко изнасилован против воли.
He claims he was most grievously assaulted against his will.
подаём иск — filed a lawsuit
Поэтому я подаю иск сегодня.
So I'm filing a lawsuit tonight.
Ты же знаешь, не обязательно подавать иск каждый раз, когда хочешь увидеть меня.
You know you do not have to file a lawsuit every time you want to see me.
Мне не стоило подавать иск.
I never should have filed the lawsuit.
Ричард подаёт иск против Боба на $100,000 в связи с травмами, когда Боб напал на него на открытом судебном заседании.
Richard is filing a lawsuit against Bob for $100,000 for injuries sustained when Bob assaulted him in open court.
Вы подавали иск штата Миссисипи против табачной компании, я прав?
You filed a lawsuit against tobacco on behalf of the state of Mississippi. — Did you not?