being sent — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «being sent»

«Being sent» на русский язык можно перевести как «быть отправленным» или «находиться в процессе отправки».

Варианты перевода словосочетания «being sent»

being sentпослали

Perhaps I should remind you why we were sent to Berlin, since our chairman, Mr Pennecot of New Hampshire, has been indisposed ever since we took off from Washington.
Позвольте напомнить, зачем нас послали в Берлин, раз уж наш председатель, достопочтенный мистер Пенникот из Нью-Гемпшира, не в себе с тех пор, как мы покинули Вашингтон.
He was sent to Moscow.
Его послали в Москву.
Why have we been sent to this hole?
Почему нас послали в эту дыру?
I WAS SENT TO BRING YOU WITH ME RIGHT AWAY, MISS.
Меня послали за вами, мисс. Ваш отец ранен.
I've been sent for to marry someone.
Да, да, за мной послали, чтобы кого-то обвенчать...
Показать ещё примеры для «послали»...
advertisement

being sentотправили

You were sent here to make money not to spend it.
Вас отправили сюда зарабатывать деньги, а не тратить их.
My father left it with me when he was sent to Tsukushi.
Мой отец передал её мне, когда его отправили в Цукуси.
She was sent home, just like I told you.
Ее отправили домой так же, как я сказал вам.
I had been betrothed to him by my family before I was sent to palace.
нас обручили еще до того, как меня отправили во дворец.
We were sent here to do a job together, and that's the way it's going to be.
Нас отправили сюда вместе, вместе нам и работать.
Показать ещё примеры для «отправили»...
advertisement

being sentприслали

Park from Taean sent 30 packs of dried laver, and also from all 8 provinces of the country, many tribute products were sent.
Пак из Тэяна прислал 30 пачек сушёных кальмаров. Ещё из восьми провинций страны продукты прислали.
This lease was sent to my solicitor for my signature and my check.
Этот договор прислали моему адвокату для подписи и чека.
— You've been sent from Cairo.
— Тебя прислали из Каира.
I was sent here by my country to fight you.
Родина прислала меня бороться с вами.
When you walked in, I was sure you'd been sent by the family to deal with me.
Когда вы вошли сюда, я была уверена, что семья прислала вас заключить со мной сделку.
Показать ещё примеры для «прислали»...
advertisement

being sentпосылали

I was sent to your country to be educated.
Меня посылали в вашу страну получать образование.
You were sent to get food, not treasure.
Вас посылали за едой!
— You were sent for weren't you?
— За тобой посылали?
Henceforth, when you're sent for food, don't stoop to pick up pennies.
Когда вас посылают за едой, не стоит подбирать монетки.
I hear they're sending you to college.
Слышала, тебя посылают в университет.
Показать ещё примеры для «посылали»...

being sentотправляют

We're sending you back, Lieutenant.
Мы отправляем вас назад, лейтенант.
We're sending six destroyers through the Navarone Channel next Tuesday to take the men off Kheros.
Мы отправляем 6 эсминцев через пролив Навароне в полночь следующего вторника, чтобы забрать людей с Кероса.
You're sending it to DeMille?
— Вы отправляете его к Демиллу.
And now you're sending us away again.
А теперь вы отправляете нас снова.
because the workers are sent home once it grows dark you'll have to come up with some scheme to get it yourself.
рабочих отправляют по домам. как остаться и заполучить пистолет. Понял?
Показать ещё примеры для «отправляют»...

being sentбыл послан

John Murdock has been sent to the mine to apprehend the bandits.
Чтобы задержать бандитов на шахту был послан Джон Мёрдок.
GUERCHARD WAS SENT HERE TO SEE THAT NO ROBBERY WAS COMMITTED.
Герчард был послан сюда, чтобы предупредить ограбление.
The knight had been sent to capture the giants and had come back defeated.
На поимку великанов был послан рыцарь, но он вернулся побеждённым
— You've been sent by the gods, Ligonio.
— Ты был послан богами, Лигон.
Other women will be sent to Cafaus, to be ofered to your gods.
— Другие девушки, будут посланы в Кафаос, для жертвы вашим богам.
Показать ещё примеры для «был послан»...

being sentбыл отправлен

I was sent to a hospital in Poitiers. They forgot me and time passed.
Я был отправлен в больницу в Пуатье.
The boat that has been sent to meet it, has come without news.
— Корабль, который был отправлен, пришел без новостей.
That's why Mr. Ichi-no-kami was sent for as a messenger for the Osaka army, isn't it?
Именно поэтому господин Ити-но-ками был отправлен послом от замка Осаки, не так ли?
This letter was sent back due to an incomplete address.
Это письмо было отправлено назад, был указан неполный адрес
Madam, your brothers, Lord Rivers... and Lord Grey... are sent to Pomfret... prisoners.
Лорд Грей, лорд Риверс и сэр Томас Воген под стражею отправлены все в Помфрет.

being sentнаправили

I was sent to the state of Morelos.
Меня направили в Морелос.
You've been sent up to training division because of your lengthy experience.
Вас направили в учебное подразделение из-за вашего большого опыта.
I was sent by Dr. Pancani from Genova.
Меня направил доктор Панкани из Генуи.
I asked to be sent here.
Я просил направить меня сюда.
"Dear God, please help me see danger coming my way, "and forgive the body count I will be sending your way."
"Господь, прошу, помоги избежать опасностей на моём пути и прости за список мертвецов, который я к тебе направлю.