being haunted by — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «being haunted by»

being haunted byпреследует

Everybody is haunted by their past.
Всех преследует прошлое.
In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past.
В недалеком будущем, в разрушенном мире, ее преследует прошлое.
In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past.
В недалеком будущем, в разрушенном мире, ее преследует ее прошлое.
In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past.
В недалёком будущем, в разрушенном мире, её прошлое преследует её. Она не может убежать.
In a future not far from now, in a broken world, she is haunted by her past.
В недалёком будущем, в разрушенном мире, её прошлое преследует её.
Показать ещё примеры для «преследует»...
advertisement

being haunted byбудут мучить

Since I'm 19, I'm haunted by the fear I wasn't good enough for her.
"меня мучает страх, что я был недостаточно хорош для нее.
I'm haunted by that decision that I made on behalf of the rest of our family.
Меня мучит решение, которое я приняла за тебя и Элиду.
# Now in his winter years # # He's haunted by fears # # His professional success has left him empty #
И вот, в преклонных годах, его мучают страхи, профессиональный успех не дал ему счастья.
Although I am haunted by the agony that I have failed ... somebody to save.
Хотя меня и мучит возможность снова потерпеть поражение, подвести кого то.
And I'm haunted by the thousands of pieces of paper on which I have written that deadly word — «denied. »
И меня мучают те тысячи кусочков бумаги на которых я написала это смертельное слово: отказано.
Показать ещё примеры для «будут мучить»...
advertisement

being haunted byменя охотится

Huh? ! He's haunted by something...
Он словно охотится за кем-то, или охотятся на него.
An FBI interrogation of a killer being haunted by a scary tattoo man and burying this special secret of his--
Да. Это допрос ФБР убийцы на которого охотился страшный человек с татуировками человека, ревностно оберегающего свой самый большой секрет от...
Well, yes, except he said he was haunted by the ghost of Newborn.
Ну, вообще-то да, исключая то, что он сказал, будто на него охотится призрак Ньюборна.
I'm haunted by the devil, Every day and every night
Дьявол охотится на меня каждый день и каждую ночь
I'm haunted by the devil, Down the corner, every street
На меня охотится дьявол, он за углом, на каждой улице,