beheaded me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «beheaded me»
beheaded me — обезглавить
The king plans to behead her within the week.
Король планирует обезглавить ее в течение недели.
The king plans to behead her within the week.
Король планирует обезглавить ее в течение недели
The Monks beheaded him at Demons Run.
Монахи обезглавили его на Бегстве Демонов. Я знаю.
They beheaded him.
Обезглавили его.
Half that time will be enough to behead him.
И половины этого времени будет достаточно, чтобы обезглавить его.
Показать ещё примеры для «обезглавить»...
advertisement
beheaded me — отрубить мне голову
Even if you were to behead me, could you please listen to my explanation first?
Выслушайте, почему я это сделал, прежде чем отрубить мне голову!
And I came here knowing that you could have your men behead me or your dragons burn me alive.
Я прибыл сюда, зная, что вы можете отрубить мне голову или сжечь драконьим пламенем.
I have many guards who'd happily imprison him or behead him whether or not you're here.
У меня есть много стражников, которые были бы счастливы бросить его темницу или отрубить ему голову независимо от того, здесь ты или нет.
Was that the year that father took me out to the farm and made me behead my pet turkey?
Это был тот год когда отец взял меня на ферму и заставил отрубить голову моему любимому индюку?
Must be why you beheaded me.
Поэтому ты отрубила мне голову.
Показать ещё примеры для «отрубить мне голову»...
advertisement
beheaded me — меня казнить
Not to mention the Black Sea incident where the Dabbur Zann almost, you know, beheaded you guys.
Не говоря уже об инциденте в Чёрном море, когда «Даббур Занн» почти казнил вас.
When it's a final to cheat on, not when we're stuck in some epic fantasy that likes to behead its heroes halfway through season one.
Одно дело схитрить с учёбой, совсем другое — застрять в каком-то фэнтези, где любят казнить героев посреди первого сезона.
I beg your pardon, my lady, but they know that a Stark beheaded their father.
Прошу простить, миледи, но они знали, что Старк казнил их отца.
Oh, I can't behead you.
О, я не могу вас казнить.
— Even drunk, we can still behead him.
Его пьянство не исключает его казни.
Показать ещё примеры для «меня казнить»...