began to understand — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «began to understand»

«Began to understand» на русский язык переводится как «начал(а) понимать».

Варианты перевода словосочетания «began to understand»

began to understandначинаю понимать

I begin to understand.
Я начинаю понимать.
Oh, I begin to understand.
— Это доктор Стеллы. Я начинаю понимать.
I begin to understand what you are.
Я начинаю понимать, какой вы.
Ah, now I begin to understand what you are.
А, сейчас я начинаю понимать, какой вы.
Slowly, dimly, I begin to understand why.
Медленно, смутно, но я начинаю понимать, почему.
Показать ещё примеры для «начинаю понимать»...
advertisement

began to understandначал понимать

I begin to understand its operating principles, but that is all.
Я начал понимать принцип работы, но на этом все.
However, on that day I was beginning to understand the true nature of the strange feeling that had constantly clung to me since I first set foot in this studio.
В общем, в тот день я начал понимать истинную природу чувств, что владели мною с тех пор, как я впервые вошел в студию.
Beginning to understand the difference?
Начал понимать разницу?
And I began to understand why Copernicus was so impressed by the work of his Islamic predecessors.
И я начал понимать, почему Коперник был настолько впечатлен работами его исламских предшественников.
He began to understand that it was him.
Он начал понимать, что это был он в отражении.
Показать ещё примеры для «начал понимать»...
advertisement

began to understandпонять

We can begin to understand... why the universe bends itself around light speed... by joining physicist Clifford Johnson at a bicycle track... where a tennis ball will compete against a beam of light.
Мы можем понять, что Вселенная изменчива, благодаря скорости света, как поездка на велосипеде Физика Клиффорда Джонсона. посмотрим как теннисный мяч конкурирует со световым лучом.
You cannot begin to understand how I felt after reading Johrs journal.
Ты не в состоянии понять, каково мне после прочтения дневника Джона.
Oh, you cannot begin to understand the things that I have given up for you!
Ты никак не можешь понять, от чего я из-за тебя отказалась.
Masquerade as nobles from a land we do not know, whose customs we cannot begin to understand.
Притворимся дворянами с чуждой нам земли, чьи обычаи мы никак не можем понять.
And I can only hope in the weeks ahead, we can begin to understand why.
И я только могу надеяться, что через некоторое время, мы сможем понять, почему.
Показать ещё примеры для «понять»...
advertisement

began to understandпредставить себе

No one can even begin to understand what we went through together, what we mean to each other.
Никто даже не может представить себе через что мы прошли вместе и что мы значим друг для друга.
Listen I can't begin to understand what you've been through but I do know that you belong here.
Слушай... Я даже представить себе не могу, через что ты прошла, но я точно знаю, что здесь твоё место.
I can't begin to understand what that must feel like.
Боюсь представить даже, каково это.
I cannot begin to understand the humiliation the Attorney General must be feeling at this point.
Мне сложно даже представить то унижение, которое должен испытывать Генеральный прокурор в этот момент.
I can't even begin to understand how difficult this has been for you, Rita, being a single mom, okay?
Я не могу даже себе представить, как все это было тяжело для тебя, Рита, быть матерью-одиночкой.