bedroom — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bedroom»

/ˈbɛdru(ː)m/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «bedroom»

На русский язык «bedroom» переводится как «спальня».

Пример. The bedroom is painted in light blue color. // Спальня окрашена в светло-голубой цвет.

Варианты перевода слова «bedroom»

bedroomспальне

I was afraid in my dark bedroom but when I heard you riding Sultan home, I went to bed.
В моей темной спальне мне было страшно, но когда я слышала, как Султан возвращается домой, я шла в постель.
She keeps it right in her bedroom.
Она держит их в спальне.
They upstairs in the south bedroom, Miss Sally.
— Они наверху в южной спальне, мисс Салли.
Not after what I found in our bedroom.
Еще бы. После того, что я нашла в нашей спальне.
Found in our bedroom?
— В нашей спальне?
Показать ещё примеры для «спальне»...
advertisement

bedroomкомнате

— To her bedroom.
— В своей комнате. — Как?
Ah, but Saint Rocco is always in my bedroom.
Знаешь, Святой Рокко всегда в моей комнате.
I made them from the drapes that used to hang in my bedroom.
Я сшила их из занавесок в моей комнате.
You can sleep in that bedroom right there, man.
Не заметил тя. Кстати, можешь вон в той комнате поспать.
So some people get angry and throw things around, like in my bedroom?
Значит, некоторые люди злятся и раскидывают вещи, как в моей комнате?
Показать ещё примеры для «комнате»...
advertisement

bedroomв постели

— Problem in the bedroom?
— Проблемы в постели?
Okay, you be the girlfriend in a couple who wants to spice things up in the bedroom.
Короче, ты его подружка, которая хочет добавить перчинку отношениям в постели.
The woman just needs to be a cook in the kitchen... a maid in the living room, and an acrobat in the bedroom.
Женщина должна быть поваром на кухне, горничной в гостиной, и акробаткой в постели.
He says the most divine things to me in the bedroom.
Самые замечательные вещи он говорит мне в постели.
I get enough exercise in the bedroom, thank you very much.
Мне хватило упражнений в постели, спасибо большое.
Показать ещё примеры для «в постели»...
advertisement

bedroomванной

Hey. Did you leave the light on in the bedroom?
Ты не выключила свет в ванной?
In the bedroom.
В ванной.
Do you mind the changes I made in your bedroom?
Вы видели те изменения, которые я сделала в вашей ванной?
I may have left a suggested organizational schematic for her bedroom closet.
Я кажется оставил там организационный план для ее ванной.
I wanted to make her bedroom... and place bottles of... but...
Я хотела сделать из её ванной... с бутылками....но...
Показать ещё примеры для «ванной»...

bedroomкровати

Well, what else do you need in a bedroom besides a bed?
А что еще нужно, кроме кровати?
She said that she saw a man in her bedroom.
Она сказала, что видела мужчину около своей кровати.
It was usually kept in the master bedroom nightstand.
Пистолет хранился в тумбочке у кровати.
You won't follow me to my bedroom, no? Enough.
Мсье, вы станете провожать меня до кровати?
No it's alright, I'm going down... Oh do the boy's bedroom will you Darling, it's Clarkie's half-day.
Заправь, пожалуйста кровати мальчикам — сегодня у Кларки ставка на пол дня.
Показать ещё примеры для «кровати»...

bedroomдверь спальни

Maybe if I took the fan, put it in the icebox and left the door open then left the bedroom door open and soaked the sheets in ice water...
А если поставить вентилятор в холодильник и оставить его открытым и не закрывать дверь спальни, да ещё намочить простыни в холодной воде...
— My parents always left the bedroom door open.
— Мои родители никогда не закрывали дверь спальни.
Whoever it was, turned on the gas, closed the bedroom door.
Кто бы он ни был, он включил газ, закрыл дверь спальни.
For an hour and a half, I lie there, staring at the bedroom door, fantasizing about how lovely it would be... how excruciatingly lovely it would be... to get up and make myself a cup of tea one last time.
Полтора часа я лежу, пялясь на дверь спальни, фантазируя о том, как прекрасно было бы... как было бы великолепно... встать и сделать себе чашку чая в последний раз.
WE COULD ALWAYS PUT A LOCK ON THE BEDROOM DOOR.
Мы могли бы поставить замок на дверь спальни.
Показать ещё примеры для «дверь спальни»...

bedroomокно спальни

You can be seen from the bedroom window.
Вас могут увидеть через окно спальни.
Then their bedroom lights would go on. Then all the lights would go out, and I'd be left there watching.
Затем освещалась окно спальни, потом свет гас, а я стояла там, смотрела,
— lt came in through the bedroom window.
Оно проникло внутрь через окно спальни.
Yeah, and the bedroom window's painted shut, I know, I know, I know.
Да, и окна в спальне закрашены и не открываются, знаю, знаю.
Someone threw a brick through his bedroom window. He needs something. A story.
Кто-то запустил ему кирпичом в окно спальни, и ему нужно какое-то объяснение, хоть какая-то причина.
Показать ещё примеры для «окно спальни»...

bedroomномере

We do not need or want your investigative skills employed to discover why Mrs. Watts was in a hotel bedroom with Mr. Bardo.
Мы не хотим, чтобы вы продолжали докапываться до того,.. почему сегодня утром миссис Уоттс была в номере гостиницы с мистером Бардо.
— We'll find a hotel and... we'll have a drink in your bedroom.
— Найдем гостиницу... И выпьем спокойно в вашем номере.
One bedroom.
Один номер.
Did you clean the bedrooms?
Ты убралась в номерах?
And she did dine in the bedroom?
И она ужинала в номере?
Показать ещё примеры для «номере»...