beauty parlor — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «beauty parlor»
/ˈbjuːti ˈpɑːlə/Варианты перевода словосочетания «beauty parlor»
beauty parlor — в салоне красоты
I told you I was working at a beauty parlor.
Я говорила тебе, что я работаю в салоне красоты.
Me, I worked in a beauty parlor.
А я работаю в салоне красоты.
At a beauty parlor.
В салоне красоты.
A beauty parlor?
В салоне красоты?
You ever seen me in a beauty parlor?
Ты когда-нибудь видела меня в салоне красоты?
Показать ещё примеры для «в салоне красоты»...
advertisement
beauty parlor — в парикмахерской
I heard it at the beauty parlor.
Мне сказали в парикмахерской.
I also clean her beauty parlor, almost every day, for extra income.
Я также убираю у неё в парикмахерской почти каждый день, — дополнительный доход.
Rafa says they sit there in the beauty parlor waiting for the collector to do his thing.
Рафа говорит, что они в парикмахерской ждут, когда придет сборщик.
I go to his aunt's beauty parlor.
Я хожу в парикмахерскую его тети.
So we're gonna get into the back of the beauty parlor and get the cash from this safe while her bodyguard sits there?
Мы попадем в эту комнату через парикмахерскую, заберем деньги, пока телохранитель будет сидеть здесь.
Показать ещё примеры для «в парикмахерской»...
advertisement
beauty parlor — в салон
I must go to the beauty parlor.
Мне надо сходить в салон.
When are you coming by the beauty parlor. I told you I want to trim that beard of yours. I'm tired of looking at it like that.
Когда уже ты в салон явишься, я же говорила, что хочу подстричь твою бороду, надоело на неё такую смотреть.
Now, I work at the beauty parlor in Crobin, but it ain't hardly enough.
Теперь я работаю в салоне крастоты в Кробине и дела начали идти в гору.
Felice managed to get herself and Erika's beauty parlor invited to Mrs. Wust's.
Фелиции удалось сделать так, что и она, и весь салон Эрики были приглашены к фрау Вурст.
My kid sister don't have to work in no beauty parlor, and Mama... she don't have to sew in no factory.
— Моей сестрёнке не надо работать ни в каком салоне, и маме не надо вкалывать на швейной фабрике.