beaker — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «beaker»
/ˈbiːkə/Варианты перевода слова «beaker»
beaker — стакан
A beaker fell.
Стакан упал.
If you cover a beaker with this, you can drop it on the ground without a scratch.
— Если покрыть ее стакан, то можно его ронять, даже царапин не будет.
You cover the beaker with your hand to conceal the chemical process of the solid spoon turning to liquid metal.
Закрыли стакан рукой, чтобы скрыть химический процесс превращения твёрдой ложки в жидкий металл.
If you fill your beaker with love and caring, miracles can happen.
Если вы наполните свой стакан любовью и заботой, могут произойти чудеса.
Now, if you want to stay, get started on those beakers.
А теперь, если ты хочешь остаться, начни с тех стаканов.
Показать ещё примеры для «стакан»...
advertisement
beaker — мензурки
I like beakers and Bunsen burners.
Мне нравятся мензурки и горелки.
We got pill presses, beakers, toxic chemicals by the barrel.
Всякие мензурки, вибростолы, ядовитые вещества в бочках.
Well, would you just tell me which beaker I pour into which?
Просто скажи мне, из какой мензурки в какую наливать?
You know -— beakers, calculators, ray guns.
Ну ты знаешь... мензурки, калькуляторы, лучевое оружие.
Griffin beakers, your Erlenmeyer flask.
мензурки, коническая колба Эрленмейра.
Показать ещё примеры для «мензурки»...
advertisement
beaker — пробирки
It works so well, in fact, that tonight, after everyone goes home, I might sneak onto the set, go into the Hyde laboratory, and masturbate into a beaker.
Он работает настолько хорошо, что сегодня, после того как все уйдут домой, я мог бы проникнуть на площадку, пробраться в лабораторию Хайда, и вздрочнуть в пробирку.
I'm a woman in a lab coat wearing goggles, staring intently at a beaker that I'm holding near my face.
Я — женщина в лабораторном халате и на мне защитные очки Я уставилась на пробирку, которую держу прямо у лица
Oh, I'm not, um... I-I dropped a beaker.
Я... я уронил пробирку.
Four test cubes, three beakers... and a Bunsen burner.
Четыре пробирки, три стакана... и Бонзоновская горелка.
All I know is, that there are no beakers in politics...
Я только знаю, что в политике не нужны пробирки...
Показать ещё примеры для «пробирки»...
advertisement
beaker — бикер
All right, Beaker, come along.
Пойдём отсюда, Бикер.
He should be home by now, watching Tracy Beaker with a box of tissues.
Он уже должен быть дома, смотря Трейси Бикер с упаковкой салфеток.
Mr. Beaker, it is my unfortunate task to inform you that your services will no longer be required by this company.
Мистер Бикер, мне выпала грустная участь сообщить вам, что в ваших услугах наша компания больше не нуждается.
Oh, hey, uh, Beaker, when you're done talking to your friend,
Эм, привет, эм, Бикер.
What's that, Beaker?
Бикер?
Показать ещё примеры для «бикер»...
beaker — чашу
I think an arm is supposed to go in there to fill the beaker.
Надо засунуть туда руку, чтобы заполнить чашу.
In order to open the door, the beaker must be filled to the marked level a level that is of no coincidence.
Чтобы дверь открылась, необходимо заполнить чашу до обозначенного уровня. И этот уровень выбран не случайно.
All right, so one person can fill the beaker with ten pints of blood and die.
Значит, один человек может заполнить чашу кровью, и потом умрет.
But it's the right hand that was holding the beaker.
Но держал чашу я правой рукой
When the beaker fills up, the door opens.
Когда чаша наполнится, дверь откроется.
Показать ещё примеры для «чашу»...