пробирки — перевод на английский

Варианты перевода слова «пробирки»

пробиркиvial

Любое белое вещество, которое можно засунуть в пробирку.
Anything white that fits in a vial.
Дай пробирку.
Give me the vial.
Один из нас нашёл пробирку с Вашей кровью в лаборато...
One of us found a vial of your blood in the lab...
Даже на что бы то ни было в этой пробирке.
Not even for whatever was in this new vial.
В каждой пробирке находится один жизнеспособный человеческий эмбрион.
Each vial contains one viable human embryo.
Показать ещё примеры для «vial»...
advertisement

пробиркиtest tube

Как будто я в пробирке.
As if I belong in a test tube.
Сейчас в милиции изобрели такую пробирку, в которую как... фу-у!
The police invented a test tube where you go... *pfff*...
Человеческое семя в пробирке.
Human embryo from test tube.
Просто держи пробирку.
Just hold the test tube.
Это чистое зло, воплощённое в пробирке.
It is pure evil personified in a test tube.
Показать ещё примеры для «test tube»...
advertisement

пробиркиtube

Я держал его в первой пробирке слишком долго и он сплющился о стенки.
I left him in his first tube too long and he got squished against the side.
Все верно положи ее в пробирку.
All right,put it in the tube.
— Это последняя пробирка.
— This is the last tube.
Нужно подождать, пока наполнится пробирка.
Yes. Wait until the tube is full.
По второму сценарию вы не находите ЭДТА, что наводит на мысль, что кровь появилась вследствие кровотечения, а не была взята из пробирки с ЭДТА.
The other scenario is that you do not find EDTA, and that would then suggest that the blood came from active bleeding and not from an EDTA preserved tube.
Показать ещё примеры для «tube»...
advertisement

пробиркиbeaker

Когда случайная искра или упавшая пробирка, могут закончить не только твою карьеру, ты предусмотрительно выбираешь возможность работать в безопасном и устойчивом окружении.
When a stray spark or dropped beaker could end more than just your career, you take every precaution to operate in a safe, stable environment.
Итак, здесь вы роняете пробирку и химикаты попадают вам прямо в глаза.
Yeah Okay, here you have just knocked over the beaker. The chemicals splashed in your eye.
Взгляни, что происходит, когда я добавляю одну каплю в пробирку с кровью.
Watch what happens when I add a single drop into a beaker of blood.
Он работает настолько хорошо, что сегодня, после того как все уйдут домой, я мог бы проникнуть на площадку, пробраться в лабораторию Хайда, и вздрочнуть в пробирку.
It works so well, in fact, that tonight, after everyone goes home, I might sneak onto the set, go into the Hyde laboratory, and masturbate into a beaker.
Я — женщина в лабораторном халате и на мне защитные очки Я уставилась на пробирку, которую держу прямо у лица
I'm a woman in a lab coat wearing goggles, staring intently at a beaker that I'm holding near my face.
Показать ещё примеры для «beaker»...

пробиркиcup

Никогда не делал это в пробирку.
Never done it into a cup before.
То есть я просто должен сделать это в пробирку?
So I just have to get it in the cup?
Да, просто сделайте это в пробирку.
Yeah, just get it in the cup.
— И я это должен понять, глядя в пробирку?
This I would divine by somehow staring into a cup?
— Кладу моих детишек в пробирку.
I'm putting my boys in a cup.
Показать ещё примеры для «cup»...

пробиркиvitro

Ты когда нибудь слышала о детях из пробирки?
You ever hear of in vitro?
Ты знаешь, что тебя пришлось зачать в пробирке из-за его сперматозоидов.
I mean, you know we had to conceive you in vitro because of his low motility.
У нее будет ребенок из пробирки.
She's doing in vitro.
Я сделала компьютерные модели белков РНК с двойной спиралью, но я не могу заставить их работать в пробирке.
I did the computer models of the double-stranded RNA proteins, but I can't get it to work in vitro.
Но хорошими новостями является то, что возможно скоро все будет хорошо, с естественным циклом в пробирке.
But the good news there is that we'll probably have success with natural cycle in vitro.
Показать ещё примеры для «vitro»...

пробиркиtest-tube

На фермах, где практикуется эта методика, самка оплодотворяется не самцом, а селекционированным семенем из пробирки.
On farms where these methods are used, the female is not fertilised by the male, but rather by selected semen contained in a test-tube.
Но если бы был, то не захотел бы, чтоб жена мне изменяла, даже с пробиркой!
But if I were, I would certainly hate it if my wife were unfaithful. — Even with a test-tube.
Нагреваем в пробирке, и цвет меняется.
Heat up the test-tube and it changes color.
Мы могли бы украсить мою ёлочку из пробирки, разогреть пельмени в инкубаторе.
We could decorate my test-tube tree, we could warm up dumplings in the incubator.
Твоя глубоко религиозная мать-христианка мечтает о ребенке из пробирки, родившемся вне брака?
Your deeply religious born-again Christian mother wants a test-tube grandbaby born out of wedlock?
Показать ещё примеры для «test-tube»...