be trifled — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be trifled»

be trifledшутки плохи

As you can see, this crowd is not to be trifled with.
Как видите, с этой толпой шутки плохи.
He is not the one to be trifled with.
С ним шутки плохи.
Reiss is not to be trifled with.
С Райсом шутки плохи. Ящик Пандоры.
She does not strike me as someone to be trifled with.
Она не действовала так, будто с ней шутки плохи.
I am not a man to be trifled with.
Со мной шутки плохи.
Показать ещё примеры для «шутки плохи»...
advertisement

be trifledшутить

It is not our custom in Bulgaria to allow invitations of that kind to be trifled with.
В Болгарии не принято шутить над такими предложениями.
Miss Bennet, you ought to know I am not to be trifled with.
Мисс Беннет, вы знаете, я не люблю шутить.
These are not people to be trifled with, believe me.
И с этими людьми лучше не шутить, Майкл, поверь мне.
They are not to be trifled with.
Они — твои сиделки. Не советую тебе с ними шутить.
Show her you're not to be trifled with.
Поезжай за ней, Таппи. Покажи ей, что с тобой не надо шутить.
Показать ещё примеры для «шутить»...
advertisement

be trifledнемного

It's a trifle monotonous.
Немного монотонно.
It's a trifle spartan but, it's nice.
Немного по-спартански, но славно.
It'll be a trifle longer than your standard frock coat.
Это немного длиннее, чем ваш стандартный пиджак.
I am a trifle hungry.
Я немного голодна.
I'm a trifle dazed.
Я немного ошеломлён.
Показать ещё примеры для «немного»...
advertisement

be trifledстоит шутить

I warn you, I am not to be trifled with.
Предупреждаю Вас, что со мной не стоит шутить.
Zhao, the Spirits are not to be trifled with!
Чжао, духи не стоит шутить!
He is not to be trifled with.
Он не стоит шутить.
I'm someone not to be trifled with.
Со мной не стоит шутить.
He was not a man to be trifled with.
Он был тем, с кем не стоило шутить.