be tied to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be tied to»

be tied toсвязаны с

Our lives, our past and our future are tied to the sun, the moon and the stars.
Наши жизни, наше прошлое и будущее связаны с солнцем, луной и звездами.
Our lives, our past and our future are tied to the sun, the moon and the stars...
Наши жизни, наше прошлое и будущее связаны с солнцем, луной и звёздами...
All of our fates are tied to Justin at this point.
На данный момент, наши судьбы связаны с Джастином.
What, no I.D. on the prints? No. Except the prints are tied to at least a dozen murders in Europe.
За исключением того, что отпечатки связаны с как минимум дюжиной убийств в Европе.
And you, you're tied to this now too.
И вы теперь тоже связаны с этим.
Показать ещё примеры для «связаны с»...
advertisement

be tied toбыл привязан к

He was tied to this bed.
Он был привязан к этой кровати.
You were tied to a stake in the middle of a field.
Ты был привязан к столбу посреди поля. Даже римляне так поступали только в особых случаях.
It was tied to a post like that one!
Он был привязан к столбу вроде этого!
I remember saying that when I was tied to the chair.
Я тоже говорил это, когда был привязан к стулу.
It was tied to his shoelaces.
Был привязан к шнурку.
Показать ещё примеры для «был привязан к»...
advertisement

be tied toты пытался

You were tying to swerve to get out of the way.
Ты пытался вырулить.
You were tying to save her.
Ты пытался её спасти.
John Dee was tying to summon angels, but evil travels under its own power and he actually summoned demons and the demons forged this book.
Джон Ди пытался вызывать ангелов, но... с помощью его силы были призваны демоны, и демоны создали эту книгу.
If you're tying to get out of admitting how awesome I am...
Если ты пытаешься приуменьшить мои заслуги...
And if they think you're tying to see under their hoods, they'll kill you on the spot.
Решив, что ты пытаешься заглянуть под их капюшоны, они тут же тебя и убьют.
Показать ещё примеры для «ты пытался»...
advertisement

be tied toпривязали к

I was tied to a horse and lashed out of camp.
Меня привязали к лошади и выпустили прочь из лагеря.
What did you shout when you were tied to the tree?
Что вы кричали, когда вас привязали к дереву?
Long story short, I was tied to a delusional dog and dragged across the country.
Ну, если коротко, меня привязали к чокнутому псу и протащили через всю страну.
This is where he was tied to the car. What's up with the drugstore?
Здесь его привязали к машине.
And whilst she was still alive she was tied to that block and pushed into the sea.
И пока она была еще жива, к ней привязали блок и сбросили в море.
Показать ещё примеры для «привязали к»...

be tied toбыть привязанным к

It's normal not to want to always be tied to the same person.
По сути, это нормально — не хотеть быть привязанным к одному человеку.
I know you'd rather be tied to a boulder of kryptonite... than come here for ground zero of the Luthor-Lang wedding. I didn't have a choice.
Я знаю, что ты предпочитаешь быть привязанным к валуну криптонита, чем придти сюда, в эпицентр свадьбы Лутор-Лэнг, но у меня не было выбора.
You think he wants to be tied to that chair,
Ты думаешь, он хочет быть привязанным к стулу?
Because I don't want to be tied to some corporate system.
Потому что я не хочу быть привязанным к какой-то корпоративной системе.
You could be tied to Abigail for 24 hours.
Ты можешь быть привязана к Эбигейл 24 часа.
Показать ещё примеры для «быть привязанным к»...