был привязан к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «был привязан к»

был привязан кwas tied to

Это твоя кобыла была привязана к забору? Я видел, как её уводили.
You missing a mare that was tied to the rail?
Он был привязан к этой кровати.
He was tied to this bed.
Она была привязана к столу, к деревянному столу.
She was tied to a table, a wooden table.
Он был привязан к столбу вроде этого!
It was tied to a post like that one!
И я была привязана к койке.
And I was tied to a bunk.
Показать ещё примеры для «was tied to»...
advertisement

был привязан кwas bound to

Запястье моей правой руки было привязано к веревке соединенной со шкивом.
The wrist of my right hand was bound to a rope connected to a pulley.
Слуга был привязан к дереву неподалеку. Без единого ранения.
That servant was bound to a tree nearby.
Я был привязан к стулу.
I was bound to a chair.
Особенно, будучи привязанной к столу.
Especially bound to that desk.
Понимаете, я был привязан к Салли.
Bound to be, I've been with Sally, you see.
Показать ещё примеры для «was bound to»...
advertisement

был привязан кwas strapped to

Я была привязана к доске и настолько убеждена в том, что захлебнусь, что обделала свои треники.
I was strapped to a board and so convinced I was actually drowning that I shit my sweatpants.
Я была привязана к чему-то, и моя мама была рядом.
I was strapped to this piece of furniture and my mom was there.
Или о той бомбе, которая была привязана к Натали Васкез, чтобы держать тебя на крючке.
Or the bomb that was strapped to Agent Vasquez to keep you in line.
Он был привязан к кровати, умолял РоксАнну его наказать.
He was strapped to that bed, begging Roxanne to whip him.
Скоро два электрода будут привязаны к руке Джейми, касаясь его кожи, и через них пойдет ток.
Next up is electric pain. Soon a pair of electrodes will be strapped to jamie's arm,
Показать ещё примеры для «was strapped to»...