be subpoenaed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be subpoenaed»

be subpoenaedэто повестка

This is a subpoena.
Это повестка.
That is a subpoena for a reporter to appear before a grand jury.
Это повестка в суд.
Oh It's a subpoena.
Ох, это повестка.
It's a subpoena... for your client to produce the stick in court.
Это повестка... чтобы ваш клиент представил клюшку суду.
It's a subpoena.
Это повестка.
Показать ещё примеры для «это повестка»...
advertisement

be subpoenaedповестка в суд

This is a subpoena to submit to questioning, or be imprisoned for 18 months.
Это повестка в суд для дачи показаний, или меня посадят на 18 месяцев.
Mom, this is a subpoena.
Мам, это повестка в суд.
Is this a subpoena?
Это повестка в суд?
If it's a subpoena, he's gotten that kind of present before.
Если это повестка в суд, такие подарки он уже получал.
Actually, it's a subpoena......
Вообще-то это повестка в суд.
Показать ещё примеры для «повестка в суд»...
advertisement

be subpoenaedвызвали в суд

You been subpoenaed too?
Вас тоже вызвали в суд?
He has been subpoenaed.
Его вызвали в суд.
I've been subpoenaed.
Меня вызвали в суд.
— Because you've been subpoenaed?
— Потому, что вас вызвали в суд?
You've been subpoenaed as a witness to the shooting.
Тебя вызвали в суд как свидетеля перестрелки.
Показать ещё примеры для «вызвали в суд»...
advertisement

be subpoenaedвызывают в суд

W... — Why am I being subpoenaed?
— Почему меня вызывают в суд?
— I've been subpoenaed.
— Меня вызывают в суд.
You've been subpoenaed.
Тебя вызывают в суд.
We've just been subpoenaed to testify against Louis.
Нас вызывают в суд свидетельствовать против Луиса.
No one here has been subpoenaed.
Никого отсюда не вызывали в суд.