be intelligent — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be intelligent»

be intelligentон интеллектуален

Isn't it your opinion he's an intelligent psychopath?
Разве не Вашим предположением была теория, что он интеллектуальный психопат?
— You said that this copycat Was an intelligent psychopath, Will.
— Ты сказал, что этот подражатель интеллектуальный психопат, Уилл.
He is an intelligent psychopath.
Он интеллектуальный психопат.
«If there's intelligent life on Mars, the inhabitants have invented go.»
«Если есть интеллектуальная жизнь на Марсе, её жители изобрели Го.»
He's intelligent, but not experienced.
Он интеллектуален, но у него нет опыта.
advertisement

be intelligentон умный

He's an intelligent guy, not like this big bully!
Он умный человек, не то что этот громила!
He's an intelligent, energetic, courageous young man... but a little too enterprising.
Да, он умный молодой человек, активный, смелый, но чересчур предприимчивый.
He's intelligent and beautiful.
Он умный, красивый, утонченный...
The patient in question... is particularly persuasive... He's intelligent... and his imagination never is limited by reasonable thought.
Этот пациент... весьма убедителен... он умный... и его фантазии очень даже реальны.
He's intelligent, articulate, maybe even charming.
Он умный, аккуратный, ... возможно даже очаровательный.
Показать ещё примеры для «он умный»...
advertisement

be intelligentэто разумное

Obviously, captain, if it is an intelligent creature, if it is the same one, if it therefore is capable of space travel, it could pose a grave threat to inhabited planets.
Тогда, если это разумное существо, капитан если оно то же самое если это значит, что оно способно перемещаться в космосе оно явно может нести в себе угрозу населенным планетам.
And like us, it's an intelligent animal.
Как и мы, это разумное существо.
That's intelligent behaviour.
Это разумное поведение.
It is an intelligent being, after all. Isn't it, Colonel?
В конце концов, это разумное существо, не так ли, полковник?
The core temperature was too warm, the size was too large, and there were intelligent life forms already present.
Температура ядра слишком высока, размер слишком велик,... и там уже были разумные жизненные формы.
Показать ещё примеры для «это разумное»...
advertisement

be intelligentон интеллигентный

Look, all right, I'll admit he's intelligent, charming, good looking, really polite.
Да, я признаю — он интеллигентный, приятный, симпатичный и очень вежливый.
For one thing, he's responsible... he's thoughtful, he's intelligent... he's stable...
Во-первых — он ответственный. Он — умный. Он интеллигентный.
He's intelligent, but not to the point of overcoming bias.
Он интеллигентный, но не сможет преодолеть предубежденность.
She's an intelligent woman — she deserves the truth.
Она интеллигентная женщина... Она заслуживает правду.
She's intelligent, she's passionate.
Она интеллигентная, она страстная.
Показать ещё примеры для «он интеллигентный»...

be intelligentочень умён

We think this Mr. X is an intelligent and disciplined businessman, mostly likely using a legitimate front as cover.
Мы считаем, что этот Мистер Х очень умный и порядочный бизнесмен, который, скорее всего, использует законное дело как прикрытие.
You are intelligent and capable.
Ты умный и очень способный.
I could tell right away that you're an intelligent one.
Я ни на грамм не сомневаюсь в том, что ты очень умна.
But whales, they're intelligent, they do whale song.
Но киты, они очень умные, они поют песни китов.
She's intelligent, beautiful, from a family of artists.
Она очень умная, красивая, дочь художника.
Показать ещё примеры для «очень умён»...

be intelligentбыть разумным

He'll choose if he wants to be intelligent or a mindless animal.
ќн выберет, хочет он быть разумным, или быть глупым животным.
But Guenter's better off being intelligent.
Но для Гюнтера лучше быть разумным.
He'll choose if he wants to be intelligent or a mindless animal.
Он выберет, хочет он быть разумным, или быть глупым животным.
With that many stars out there, there just has to be intelligent life.
Столько звезд, там должна быть разумная жизнь.
I mean, we don't know anything about them. They could be intelligent.
Они могут быть разумны.
Показать ещё примеры для «быть разумным»...

be intelligentбыть умной

I thought you were supposed to be intelligent.
Я думала, что ты должна быть умной.
It may be intelligent, may even be sentient, but this is not Will.
Система может быть умной, возможно даже наделена разумом, но это не Уилл.
Paloma, you're a very intelligent girl but you can be intelligent and helpless.
Палома, ты очень умная девочка но ты можешь быть умной и беспомощной.
I wasn't aware it was a crime to be intelligent, Agent Cho.
Я был не в курсе, что это преступление быть умным, агент Чо.
You must be intelligent, given your qualifications and position in your company.
Вы должно быть умны, судя по вашим характеристикам и вашей должности в компании
Показать ещё примеры для «быть умной»...

be intelligentесть разум

You are different from us, of course, but at least you are intelligent.
Конечно, вы от нас отличаетесь, но, по крайней мере, у вас есть разум.
But it really is intelligent.
У него есть разум.
One, there's intelligent life but too far away to contact in your lifetime.
Где-то есть разум, но тебе жизни не хватит, чтобы на него выйти.
And pray that there's intelligent life somewhere out in space
Так молитесь, чтобы в космосе нашелся все же разум
It's intelligent!
У него есть разум!