be independent — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be independent»

be independentнезависимый

I'm an independent conservative, remember?
Я независимый консерватор, помнишь?
I'm an independent contractor.
Я независимый подрядчик.
Well, technically, I'm an independent consultant. But I've been a part of Amylinx from the beginning.
Технически, я независимый консультант, но я была частью «Amylinx» с самого начала.
Let's just say, I'm an independent contractor trying to get close to his mark.
Можно сказать, я независимый наемник, старающийся оправдать свое звание.
Sorry, I'm an independent contractor.
Минутку, я независимый поставщик.
Показать ещё примеры для «независимый»...
advertisement

be independentбыть независимой

I like being independent.
Я хочу быть независимой.
I want to be independent and live on.
Я хочу быть независимой и продолжать жить.
Nicole could be independent.
Николь может быть независимой.
We bought it for her because she wanted to be independent.
Мы купили его потому, что она хотела быть независимой.
I wanna be independent.
Я хочу быть независимой.
Показать ещё примеры для «быть независимой»...
advertisement

be independentнезависимость

— One of the joys of being independent... is to buy an occasional bottle for a dissolute friend.
Независимость дает возможность покупать вино друзьям с дурными привычками.
My father encourages me to be independent.
Мой папа поощряет во мне независимость.
What I do know, and I know this for sure, Abigail, is that... when it all comes down to it, you have to be independent and you have to be self-sufficient.
Но я знаю, я точно знаю, Абигейл, что самое важное — это независимость, умение себя обеспечивать.
We need to get back to being independent.
Нам нужно вернуться, чтобы обрести независимость.
Bedford's not got some claim to it being independent or something. It's not...
Бэдфорд не имеет претензий на независимость или типа того...
Показать ещё примеры для «независимость»...
advertisement

be independentзависит

The thing is that online blueprints clearly indicate that deck B is independent of the guidance matrix. So we were wondering, just where the error lies in that?
Но дело в том, что все наши данные показывают, что отсек Би не зависит от системы измерения, и мы хотели понять, в чем наша ошибка?
He used his pulse to keep time and discovered that the period of oscillation was independent of the size of the arc.
Время замерял по своему пульсу и установил, что период колебаний зависит от размера дуги.
And since military court is independent from the DOJ...
И с тех пор, как военный суд не зависит от Министерства...
Well, like CID, we're independent of the powers that be.
Ну, как департатамент уголовного розыска мы не зависим от местных структур.
We're independent from the company that controls the Quad.
Мы не зависим от Компании, которая управляет Квад.
Показать ещё примеры для «зависит»...

be independentя самостоятельный

I'm independent, don't answer to anyone...
Я самостоятельный, никого не спрашиваю...
I'm a respected man. Half a country knows me. I'm an independent rich man.
Я уважаемый человек, меня знает полстраны, в конце концов, я самостоятельный, обеспеченный мужчина.
Most of my classes are independent studies.
Большинство из моих предметов — это самостоятельное изучение материала.
They're independently cross.
Они самостоятельно крест.
You're an independent man, aren't you?
Ты самостоятельный мужчина?
Показать ещё примеры для «я самостоятельный»...

be independentбыть самостоятельным

Listen, I know the idea of being independent is very different than the way your mother raised you...
Слушай, я знаю, идея быть самостоятельным очень отличается от того, как твоя мать растила тебя...
My dad says, "Learn to be independent.
Папа говорит: "Учись быть самостоятельным.
I gotta be independent.
нужно быть самостоятельным.
We'll be independently operated, and all they ask are five-year contracts from everyone.
Мы будем самостоятельны, им нужны лишь пятилетние контракты с каждым из нас.
I'm just really glad Sandy's not coming because I just want to be an independent lady tonight.
Я правда рад, что Сэнди не придет. Потому что сегодня я хочу быть самостоятельной.