be in the movies — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be in the movies»

be in the moviesя в фильме

I am in the movie.
Я в фильме.
Holy cow, I am in the movie.
Боже, я в фильме.
I am in the movie and...
Я в фильме и...
Is if we were in an Alfred Hitchcock movie right now... and we didn't know it, and then someone told us... and we're like, «Oh, man, I'm in a movie.»
Это если бы мы оказались прямо сейчас в фильме Альфреда Хичкока... и не догадывались об этом, а затем кто-нибудь бы нам сказал... и мы, типа: «О, блин, я в фильме.»
No, I was in the movie!
Нет, я был в фильме!
Показать ещё примеры для «я в фильме»...
advertisement

be in the moviesсниматься в кино

I want to be in the movies.
Я хочу сниматься в кино.
One day a producer said I ought to be in the movies.
Один продюсер сказал, что мне нужно сниматься в кино.
I am going to be in a movie, and work on location.
Я собираюсь сниматься в кино и работать на съемочной площадке.
I'd love to be in the movies.
Хочу сниматься в кино.
Dad got a new video camera and we're all going to be in a movie.
А мой папа купил видеокамеру! Мьı будем сниматься в кино.
Показать ещё примеры для «сниматься в кино»...
advertisement

be in the moviesв кино

«Well, if that was in a movie, I wouldn't believe it.» Someone's so-and-so met someone else's so-and-so, and so on.
Обычно мы говорим: «Так бывает только в кино.» Я не верю.
You know, it's not like it is in the movies.
Знаете, там не всё так, как в кино.
I fell like I'm in a movie
Не такая выносливая, как англичане! — Класс! Прямо как в кино!
Well, then I'd be in a movie, make lots of money.
Ну, тогда я снимусь в кино, заработаю кучу денег.
— So, uh, professor ulthoon, Is being an archaeologist like it is in the movies,
Профессор Олсун, археология такая же, как в кино?
Показать ещё примеры для «в кино»...
advertisement

be in the moviesсниматься в фильме

Guess who should be in the movie.
Кто должен сниматься в фильме?
If you want to be in the movie, you have to know how to sign.
Если ты хочешь сниматься в фильме, ты должен знать как показать жесты.
I mean, I knew that you were in the movie; I just, I just didn't realize that you were going to be playing Jenny's warped interpretation of me.
Я знала, что Вы будете сниматься в фильме, но я и представить не могла, что Вы собираетесь играть извращенное представление Дженни обо мне.
He's in the movies, ain't he?
Ну, он же снимается в фильмах, верно?
— You were in the movies?
— Вы снимались в фильмах?
Показать ещё примеры для «сниматься в фильме»...