be frank with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be frank with»

be frank withоткровенно

You've got to be frank with me.
Прошу тебя, скажи откровенно.
I'll be frank with you, kuparadze's call did play its role.
Скажу откровенно, звонок Купарадзе сыграл свою роль.
I'll tell you in the hopes that you're frank with me about why it is you want me to stay.
Я расскажу вам, в надежде, что и выбудете откровенны со мной, касаемо того, почему вы хотите, чтобы я остался.
You haven't been frank with me!
Ты не был откровенен со мной!
I've always been frank with you.
Я всегда был откровенен с вами.
Показать ещё примеры для «откровенно»...
advertisement

be frank withчестно

To be frank with you, boss... I can see his point.
Честно говоря, босс, я думаю у него есть своя точка.
To be frank with you, Miss Robertson, in my work, upsetting the apple cart is the bulk of my job.
Честно скажу, мисс Робертсон, спутать людям карты — важная часть моей работы.
which, um, well, sells travel books, and to be frank with you, doesn't always sell many of those.
Здесь мы и продаем эти путеводители. Хотя, честно говоря, не всегда удачно.
To be frank with you, gentlemen, I don't think Cousin Hattie has the mental capacity for writing letters.
Честно говоря, джентльмены, я не думаю, что умственные способности кузины Хэтти позволяют ей писать письма.
To be frank with you, sir, I've no great sympathy for your aims.
Честно говоря, сэр, я нет большой симпатии к вашей цели.
advertisement

be frank withбуду с вами откровенен

Let me be frank with you.
Буду с вами откровенен.
Mrs Garrity, I'll be frank with you.
Миссис Гэррити, буду с вами откровенен.
Look, I can't speculate on that, but I'll be frank with you.
Слушайте, я не хочу ничего обещать, но я буду с вами откровенен.
I'll be frank with you.
Буду с вами откровенен.
Because I-I value our relationship, John, I need to be frank with you.
Так как я дорожу нашими отношениями, я буду с тобой откровенен, Джон.
Показать ещё примеры для «буду с вами откровенен»...
advertisement

be frank withбуду с тобой честен

Let me be frank with you.
Буду с тобой честен.
Look, I'm gonna be frank with you.
Слушай, буду с тобой честен.
Then I must be frank with you, brother.
Тогда я должен быть честен с тобой, брат.
I know you said not to talk, but I got to be frank with you.
Я помню, что Вы сказали прекратить болтовню, но я буду честным с Вами.
Be frank with me.
Будь честна со мной.
Показать ещё примеры для «буду с тобой честен»...