буду с тобой честен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «буду с тобой честен»

буду с тобой честенbe honest with you

— Могу я быть с тобой честным?
— Can I be honest with you?
Слушай, могу я быть с тобой честным?
Look, bro, can I be honest with you?
Могу я быть с тобой честным, Лин?
Can I be honest with you, Lyn?
Я пыталась быть с тобой честной!
I tried to be honest with you!
Могу я быть с тобой честным?
Can I be honest with you?
Показать ещё примеры для «be honest with you»...
advertisement

буду с тобой честенi got to be honest with you

Буду с тобой честен.
I got to be honest with you .
Послушай, Гомер, буду с тобой честна...
Different... Listen, Homer, I got to be honest with you.
Буду с тобой честным.
I got to be honest with you.
Слушай, буду с тобой честной.
You know, I got to be honest with you.
Буду с тобой честна Уилл.
I got to be honest with you, Will.
Показать ещё примеры для «i got to be honest with you»...
advertisement

буду с тобой честенi'm gonna be honest with you

Послушай, Донна, буду с тобой честна.
Listen, Donna, I'm gonna be honest with you.
Фрэнк, буду с тобой честной.
Oh, Frank, I'm gonna be honest with you.
Буду с тобой честен.
I'm gonna be honest with you.
ты встретил меня в хороший день, так что буду с тобой честна.
you caught me on a good day, so I'm gonna be honest with you.
Энди, буду с тобой честен.
Andy, I'm gonna be honest.
Показать ещё примеры для «i'm gonna be honest with you»...
advertisement

буду с тобой честенbe straight with you

Я только хочу быть с тобой честным.
I just want to be straight with you.
И поэтому я хочу быть с тобой честен, потому что я... я думаю, мы немного запутались.
And that's why I want to be straight with you, Because I... I think we got.
Я хочу быть с тобой честным.
I'm going to be straight with you.
Хотелось бы мне быть с тобой честной.
I wish I could have been straight with you.
— Нет, я всегда был с тобой честен.
No, I've always been straight with you.
Показать ещё примеры для «be straight with you»...