be different this time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be different this time»

be different this timeэтот раз всё будет по-другому

Things will be different this time.
В этот раз всё будет по-другому.
It will be different this time.
В этот раз все будет по-другому.
Things are going to be different this time.
В этот раз всё будет по-другому.
Now, I promise -— I promise -— things are gonna be different this time around.
Я обещаю вам, обещаю, в этот раз все будет по-другому.
It would be different this time.
В этот раз все будет по-другому.
Показать ещё примеры для «этот раз всё будет по-другому»...
advertisement

be different this timeбыло другое время

It was a different time then.
Это было другое время.
— That was a different time for us.
— Это было другое время для нас.
That was a different time.
Тогда было другое время.
It was a different time.
Это было другое время. Давайте не будем думать об этом с плохой стороны.
It was a different time.
Это было другое время.
Показать ещё примеры для «было другое время»...
advertisement

be different this timeтогда были другие времена

But those were different times.
Но тогда были другие времена.
They were different times, and I was a different person.
Тогда были другие времена, и я был совсем другим.
It was a different time.
Но тогда были другие времена.
Because I was a straight man and it was a different time.
Потому я что я не был геем, а тогда были другие времена.
Those were different times, Philip.
Тогда были другие времена, Филип.
Показать ещё примеры для «тогда были другие времена»...
advertisement

be different this timeвсё изменилось

What's different this time?
Что изменилось в этот раз?
Maybe we really are different this time around.
Возможно, мы и правда изменились.
I thought you'd be different this time.
Я думала, ты изменился.
But something was different this time.
Но в этот раз что-то изменилось.
It is different this time.
Все изменилось.