be dead in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be dead in»

be dead inбудет мёртв через

Kane will be dead in half an hour.
Кейн будет мертв через полчаса.
He'll be dead in a few days. I don't think he'll remember much after that.
Он будет мертв через пару дней, вряд ли он будет помнить что-то после.
He'd be dead in a second.
Он будет мертв через секунду.
He's going to be dead in six hours.
Он будет мертв через шесть часов.
You would have been dead in mere seconds had I not acted.
Ещё несколько секунд и ты был бы мёртв, если бы я не вмешался.
Показать ещё примеры для «будет мёртв через»...
advertisement

be dead inумрёт через

He'll be dead in half an hour if we don't get him some decent care.
Он умрет через полчаса, если не оказать ему своевременную помощь.
— For Christ's sake, she'll be dead in an hour.
— Она же умрёт через час.
Unless I find some way to counteract the virus he'll be dead in twelve hours.
Если я не найду лекарство, он умрет через двенадцать часов.
She'll be dead in a few hours.
Она умрет через несколько часов.
He'll be dead in 20 minutes.
Он умрёт через 20 минут.
Показать ещё примеры для «умрёт через»...
advertisement

be dead inбудешь мёртвой в

You'll be dead in a few minutes,anyway!
Вы будете мертвы через несколько минут, так или иначе!
— Practicing to be dead in case I go to Iraq.
— Тренируюсь быть мёртвым на случай если поеду в Ирак.
I'll be dead in five minutes.
Через пять минут я буду мертв.
Well, I'd rather be dead in California than alive in Arizona.
Уж лучше быть мёртвым в Калифорнии, чем живым в Аризоне.
Well, what's the point of being dead in the land of the living?
Какой смысл быть мертвой в стране живых?
Показать ещё примеры для «будешь мёртвой в»...