be close to — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «be close to»

«Be close to» на русский язык можно перевести как «быть близким к» или «находиться рядом с».

Варианты перевода словосочетания «be close to»

be close toбыть ближе к

I wanted... I just wanted to be closer to talk to you.
Я хотела... только хотела быть ближе к тебе.
To want to be close to you?
.. Хотеть быть ближе к тебе, понять?
Kasidy's willing to make a major change in her life just to be close to you.
Кэсиди захотела серьезно изменить свою жизнь, просто чтобы быть ближе к тебе.
I shouldn't be this close to his place.
Я не должен быть так близко к его дому.
You wanna be close to him.
— Ты хочешь быть близка с ним?
Показать ещё примеры для «быть ближе к»...
advertisement

be close toближе к

If we view the solar system edge on and move the sun off-screen to the left we see that the small terrestrial planets the ones about as massive as Earth, tend to be close to the sun.
Если мы посмотрим на Солнечную систему сбоку и сдвинем Солнце влево за пределы экрана, мы увидим, что малые твердые планеты, близкие по массе к Земле, располагаются ближе к Солнцу.
That is why they nearly defeated us in the war, you know because they are closer to the truth than we are.
Вот почему они почти победили нас в войне, вы знаете потому что они ближе к истине, чем мы.
It was closer to 7:00.
ближе к 7:00.
Except, we'll be closest to the target across France.
Но ближе к цели всё-таки через Францию.
The one that's closest to the edge of the building.
Окно, которое ближе к краю здания.
Показать ещё примеры для «ближе к»...
advertisement

be close toрядом с

This time he is close to her, he speaks to her.
Это время когда он рядом с ней, он с ней говорит.
I'm close to you, Orpheus
Рядом с тобой, Орфей.
I'd be close to her.
Рядом с ней.
We're close to the oceanic fault here.
Мя рядом с океаническими дефектами.
I feel better already, just being close to you.
Мне уже лучше, когда ты рядом.
Показать ещё примеры для «рядом с»...
advertisement

be close toзакрыт для

Yes, but space is closed to us now.
Да, но космос теперь закрыт для нас.
This sector's closed to ground traffic.
Этот район закрыт для проезда.
If you don't marry, every profession will be closed to you but one... and that one is a life of loneliness and humiliation.
Если же ты не выйдешь замуж, все профессии будут закрыты для тебя, кроме одной... и она обречет тебя на одиночество и унижение.
We're closing to clean them.
Они пока закрыты на уборку
Pedro, her door may be closed to you, but her window is open to another man.
Педро, для тебя у нее закрыта дверь, а для других открыто окно.
Показать ещё примеры для «закрыт для»...

be close toбыть рядом с

I only want to be close to you.
Но я хочу быть рядом с тобой.
For so long I've wanted to be close to you.
Как долго же я хотела быть рядом с вами.
I can't be close to you without suffering.
Я не могу быть рядом с тобой без страдания.
I am always on the move and I've never had the opportunity to be close to my son.
Я всегда занят... И я никогда не имел возможности быть рядом с моим сыном.
to be close to you.
хочу быть с вами рядом.
Показать ещё примеры для «быть рядом с»...