be alone in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be alone in the»

be alone in theостанемся одни в

If I ban everyone who thinks me wrong, you and I will be alone in the ballroom.
Если я буду наказывать всех, кто против меня, тогда Вы и я останемся одни в бальной комнате.
We'll be alone in the world but together, the two of us, 'till death.
Мы останемся одни в мире, но будем вместе. До самой смерти.
Who's alone in the vehicle?
Кто остался в машине?
Mom and Dad aren't here, so they probably won't make it home tonight, and you'll be alone in the house.
Мамы с папой здесь не будет, т.к. они, вероятно, сегодня не вернутся домой, и тебе придется остаться одной.
I was alone in a bell tower in a walled off city.
Я остался один на колокольне в отгороженном городе.
Показать ещё примеры для «останемся одни в»...
advertisement

be alone in theбуду не одна

I cannot be alone in feeling this way.
Не может же быть, что я один так себя чувствую.
You and me, Mr. T, we could be alone In a house what we'd almost own
Вы и я, мистер Ти, будем одни В нашем собственном доме
I'll be alone in this great big house.
Я буду один в этом большом огромном доме.
It's only then they discover how dangerous it is to be alone in the world.
И только тогда они понимают, как опасно быть одному на целом свете.
They don't know what it is to be alone in the world.
Не понимают, каково быть одной в мире.
Показать ещё примеры для «буду не одна»...
advertisement

be alone in theоставаться одной

I don't want to be alone in this house.
Я не хочу оставаться одна в этом доме.
But being alone in that room is too hard for me.
Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело.
Holy Father, could I ask your further prayers for the Lady Astola who will be alone in my absence?
Святой отец, могу я просить вас молиться за леди Астолу которая остается одна в мое отсутствие?
You can't be alone in the village.
Ты не можешь одна оставаться в деревне.
For example, as a child it was impossible for me to be alone in a room.
Например, ребенком я боялся оставаться один в комнате.
Показать ещё примеры для «оставаться одной»...
advertisement

be alone in theя одинок в

Now, I'm alone in a dashiki.
Теперь я одинока, и одета в дашики.
You've never been alone in your life.
Ты никогда не была одинока.
But perhaps I'm alone in that.
Возможно, я одинока в этом.
You said that nobody would care about them, but I think you are wrong... because your paintings express what everyone feels... that they are alone in pain.
Вы говорите, всем плевать на них, но я думаю, вы ошибаетесь, потому что ваши картины выражают то, что все чувствуют: то, что они одиноки в своей боли.
It's not as though he's alone in such behavior.
И он не одинок в своих действиях.
Показать ещё примеры для «я одинок в»...

be alone in theво вселенной

I am alone in the universe.
Я один во Вселенной.
Ever feel like you're alone in the universe?
Ты когда-нибудь чувствовал себя, как будто ты один во Вселенной?
I think about our ancestors... thousands of years wondering if they were alone in the universe, finally discovering they weren't.
Я думаю насчет наших предков... тысячи лет воображая, они одни во Вселенной, наконец открыть, что не одни.
For although we may not be alone in the universe, in our own separate ways on this planet, we are all... alone.
Хотя, возможно, мы не одни в этой вселенной, но на нашей планете мы все одиноки.
The question of whether or not we're alone in the universe has been answered.
Сегодня мы получили ответ на вопрос: есть ли во вселенной другие формы жизни.