be alert — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «be alert»

На русский язык «be alert» переводится как «быть бдительным» или «быть настороже».

Варианты перевода словосочетания «be alert»

be alertбудь бдительна

Be alert, Resia.
Будь бдительна, Резия.
Be alert!
Будь бдительна!
You must train yourself to be alert to the bizarre, the unusual, that which has no place in any given picture.
Вы должны научиться быть бдительной, чтобы замечать необычное, то, что ускользает от взгляда обычного обывателя.
I thought you should be alert with regard to security.
Хотел предупредить, что вы должны быть бдительными.
You need to be alert.
Ты должен быть бдительным. Зачем?
Показать ещё примеры для «будь бдительна»...
advertisement

be alertбыть настороже

You gotta be alert.
Вы должны быть настороже.
I want you all to be alert.
Прошу вас всех быть настороже.
The public has gotta be alert... because that is the war of the future... and if you're not gearing up to fight that war... then the ax will fall.
Публика должна быть настороже... потому что это война будущего... и если вы не готовитесь, чтобы сражаться на такой войне... топор падет. Вы окажетесь на улице.
Be alert.
Будь настороже.
Be alert.
Будьте настороже.
advertisement

be alertбыть начеку

Alert the coast guard, be alert.
Оповестите береговую охрану быть начеку.
But if we invest, we must be alert.
Но если мы вкладываем, надо быть начеку.
We need to be alert and act quickly.
Нам нужно быть начеку и действовать незаметно.
He needs to be alert.
Ему надо быть начеку.
I need you to be alert.
Будьте начеку.
Показать ещё примеры для «быть начеку»...
advertisement

be alertбыли предупреждены

And the authorities around the southern region have been alerted.
Власти всего южного региона были предупреждены.
We have been alerted that something is coming.
Мы были предупреждены, что что-то случится.
What would the Empire do if they WERE alerted?
— Что бы сделала Империя, если бы они БЫЛИ предупреждены?
You have been alerted!
Вы предупреждены!
Every police officer in London has got Tobias' description, every port and airport have been alerted.
У каждого полицейского в Лондоне есть описание Тобиаса, все порты и аэропорты предупреждены.
Показать ещё примеры для «были предупреждены»...

be alertпредупредили

Completely destroyed, even though we were alerted.
Полностью уничтожены, хоть нас и предупредили.
The fbi has been alerted in case this is bioterrorism.
Мы предупредили ФБР на случай, если это биотерроризм.
Perhaps she has been alerted to our presence here.
Возможно, её предупредили о нашем присутствии.
The public needs to be alerted to stay off the streets for all non-essential activity.
Нужно предупредить людей не выходить на улицу без острой необходимости.
We had planned to seed millions, but if that man's an alien, then he's alerted the Shadow Proclamation.
Мы планировали вырастить миллионы. Но если тот мужчина — инопланетянин, то он предупредил Прокламацию Теней.
Показать ещё примеры для «предупредили»...

be alertбудь внимателен

You have to be alert in school.
В школе ты должен быть внимательным
Be alert, be careful.
Будьте внимательны и осторожны.
Be alert on the bus:
Будь внимательным в автобусе:
I be alert.
Я буду внимательным.
Be alert.
Будь внимателен.