be alarmed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be alarmed»

be alarmedэто тревога

That's the alarm.
Это тревога.
That's an alarm, damn it! This ain't a cruise ship!
Это тревога, а у нас не прогулочная яхта.
It's an alarm.
Это тревога.
It's the alarm!
Тревога!
Will there be an alarm?
БУДеТ тревога?
Показать ещё примеры для «это тревога»...
advertisement

be alarmedэто сигнализация

This is the alarm.
Это сигнализация.
This is an alarm.
Это сигнализация!
That's the alarm system.
Это сигнализация.
There's the alarm panel.
Сигнализация.
Where's the alarm? We don't have one in here.
— Где сигнализация?
Показать ещё примеры для «это сигнализация»...
advertisement

be alarmedволнуйтесь

Please, do not be alarmed.
Пожалуйста, не волнуйтесь.
Please do not be alarmed.
Прошу вас, не волнуйтесь.
Hold on, don't be alarmed.
Спокойно, не волнуйтесь.
Don't be alarmed Doctor this is the method of establishing contact.
Не волнуйтесь, Доктор. Это просто установление контакта.
Don't be alarmed, it's merely the vapors of his humors.
Не волнуйтесь, это просто фантазии расположения духа.
Показать ещё примеры для «волнуйтесь»...
advertisement

be alarmedбеспокойтесь

Do not be alarmed.
Не беспокойтесь.
DON'T BE ALARMED!
Не беспокойтесь!
Don't be alarmed. They're mostly sentimental. The money is to be paid as if for the sale of this house.
не беспокойтесь они более сентиментальные деньги будут заплачены в виде купли продажи этого дома согласен это умно.
Don't be alarmed.
Не беспокойтесь.
— Don't be alarmed.
— Не беспокойтесь.
Показать ещё примеры для «беспокойтесь»...

be alarmedтревожьтесь

If a spirit comes, do not be alarmed.
Если дух явится, не тревожьтесь...
Do not be alarmed.
Не тревожьтесь.
Please do not be alarmed.
Пожалуйста, не тревожьтесь.
But please, don't be alarmed.
Но, пожалуйста, не тревожьтесь.
— Don't be alarmed.
— Не тревожьтесь.
Показать ещё примеры для «тревожьтесь»...

be alarmedпугайтесь

Do not be alarmed!
Не пугайтесь!
My Lords, do not be alarmed.
Господа, не пугайтесь.
Now try not to be alarmed by this.
Но не пугайтесь.
Don't be alarmed. No blood stains here!
Да вы не пугайтесь, тут нет пятен крови!
Don't be alarmed, my daughter is not as strict as she sounds.
Не пугайтесь, детки. Моя дочь не такая страшная, как хочет показаться.
Показать ещё примеры для «пугайтесь»...

be alarmedбойтесь

Don't be alarmed, Madame.
Не бойтесь, мадам.
Oh, don't be alarmed!
О, не бойтесь!
Don't be alarmed.
Не бойтесь.
Please, don't be alarmed..
Пожалуйста, не бойтесь...
But don't, dear children, be alarmed
Не бойтесь, дети, этих труб
Показать ещё примеры для «бойтесь»...