be absorbed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be absorbed»

be absorbedпоглощает

My branch is absorbing the Stamford branch.
Мой филиал поглощает филиал Стэмфорда.
The organism seems to be absorbing my red blood cells, rewriting my DNA into something new.
Похоже, организм поглощает мои красные тельца в крови, переписывает моё ДНК во что-то новое.
...the trinium is absorbing the current.
.. ток поглощает триниум.
and is absorbing Sterling Cooper along with it.
и поглощает Стерлинг Купер заодно.
Now it's absorbing the ozone.
Теперь он поглощает озон.
Показать ещё примеры для «поглощает»...
advertisement

be absorbedвпитываю

I'm absorbing the scene.
Я впитываю место преступления.
I'm absorbing your stress.
Я впитываю твой стресс.
He's absorbing everything, understanding what it takes to win at a big race now.
Он все впитывает, понимает, что сейчас нужно для победы в большой гонке.
I've been absorbing stuff, just by watching.
Я впитывала все это просто наблюдая.
He felt he was absorbing too many powers.
Что впитывает слишком много способностей.
Показать ещё примеры для «впитываю»...
advertisement

be absorbedбыл поглощён

But one outsider can be absorbed in the gestalt.
Но остальные будут поглощены в гештальт.
People will be absorbed in streams of information.
— Люди будут поглощены потоками информации.
So, what they would have would be a source of neutrons sitting here surrounded by a block of paraffin wax that would slow down the neutrons so they'd be more likely to be absorbed by the uranium sitting on the side.
Так что они имели бы будет источником нейтронов сидящих здесь окруженный блоком твердого парафина который замедлил бы нейтроны таким образом они более вероятно будут поглощены ураном сидящим на стороне.
Our clan «The Plain Janes» has been absorbed by rival groups.
Наш клан «Обычные Джейн» был поглощен противоборствующими группами.
That was a brilliant idea from a dark, tortured genius, and I move that Animal Control be absorbed into Parks and Rec.
Это была великолепная идея от мрачного, загадочного гения. и я предлагаю, чтобы контроль за животными был поглощён парками.
Показать ещё примеры для «был поглощён»...
advertisement

be absorbedпоглотит

You were hoping that one of them would be absorbed anyway.
Но ты надеешься, что одного из них поглотит (отторгнет) твое тело?
— Yes, there is one thing When we're absorbed into it when it tries to turn us into contented puppets we must hate and deny ourselves with all the force in our minds
Да, когда нас поглотит эта штука и постарается превратить в блаженных марионеток, мы должны возненавидеть себя, отрицать себя всеми силами!
And the line will be absorbed into the Canadian National Railways scheme.
И фирму поглотит Национальная Канадская Железнодорожная Линия
You'd be absorbed with your family instead of your work.
Вместо работы тебя поглотит твоя семья.
You were absorbing what you would call the life force from the plundered planets.
Вы поглотили, как вы называете, жизненную силу разграбленных планет.
Показать ещё примеры для «поглотит»...

be absorbedпоглощается

Every element has a characteristic spectral fingerprint a set of frequencies where light is absorbed.
У каждого элемента есть характерный спектральный отпечаток, набор частот, где свет поглощается.
If a nanite malfunctions, it will disconnect from the brain and be absorbed into the bloodstream.
Если нанит работает со сбоями, он отключается от мозга... .. и поглощается кровеным потоком.
But when it hits the open ocean, more than 90% of it is absorbed.
Но когда они попадают на воду, больше 90% их поглощается.
See these sensors measure your energy output, this panel focuses it and the excess is absorbed.
Видишь, сенсоры отмечают выход энергии. Панель собирает ее, и излишек поглощается.
My serum is absorbed much faster than with a fully grown adult vamp.
Моя сыворотка поглощается гораздо быстрее, чем у полностью взрослого вампира.
Показать ещё примеры для «поглощается»...

be absorbedвпиталась

Maybe, but some of it certainly would have been absorbed into the card... and my absorption tests would have shown it.
Возможно, но часть всё равно бы впиталась в карточку и мои тесты это показали бы.
And then some of the radiation that is absorbed and warms the Earth is reradiated back into space in the form of infrared radiation.
А потом какая-то часть этого излучения ,которая впиталась и нагревает Землю, отражается обратно в космос в виде инфракрасного излучения.
She's basically been absorbed into the substrate.
Она практически впиталась в основание
Now, if there's poison in your system, this charcoal will bind to it and keep it from being absorbed
Итак, если в вашем организме отрава, этот уголь привяжется к ней и не даст впитаться.
It was absorbed through the skin.
Он впитался через кожу.