be a guest of honor — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «be a guest of honor»

be a guest of honorпочётный гость

And usually Santa is the guest of honor.
А ведь обычно Дед Мороз — почётный гость.
My grandma is the guest of honor, which would shock you if you ever met her.
Моя бабушка — почетный гость, который шокирует тебя, если ты когда нибудь ее встретишь.
Old Saudi mullah is the guest of honor.
Почетный гость — старый мулла из Саудовской Аравии.
He's the guest of honor.
Он — почетный гость.
It's a little tea party, and Peter Mills is the guest of honor.
У них званый ужин, и Питер Миллз почётный гость.
Показать ещё примеры для «почётный гость»...
advertisement

be a guest of honorбудешь почётным гостем

But you'd be the guest of honor.
Но ты будешь почетным гостем.
You'll be guest of honor at the feast.
Пойдем! Ты будешь почетным гостем на деревенском банкете.
Baby girl, you're the guest of honor.
Ты будешь почётным гостем.
Tonight, please be the guests of honor at our fertility banquet.
Сегодня, будьте нашими почетными гостями на празднике плодородия.
I have a feeling you'll be the guests of honor.
У меня такое чувство, что вы будете почетными гостями.
Показать ещё примеры для «будешь почётным гостем»...