будешь почётным гостем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будешь почётным гостем»

будешь почётным гостемbe a guest of honor

Сенатор был почётным гостем, героем дня, так что естественно, мы принесли ему сэндвич.
Well, the senator was a guest of honor, the man of the hour, so fucking A right, we got him his sandwich.
В общем, Джонни был почетным гостем на фестивале в этом году.
So, Johnny was the guest of honor at the festival this year.
Да ладно, Чарли — новая правая рука д-ра Бора, вы точно будете почётными гостями.
Please, with Charlie as Dr. Bohr's new right-hand man, you've got to be one of the guests of honor.
Большую часть времени она единственная девочка, а ты наша единственная кузина, будешь почётным гостем.
Piper especially. She's the only girl most of the time, and you're our only cousin. So you're gonna be like a guest of honor.
Ты будешь почётным гостем.
Baby girl, you're the guest of honor.
Показать ещё примеры для «be a guest of honor»...