batter — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «batter»
/ˈbætə/
Варианты перевода слова «batter»
batter — избитый
The program about battered wives!
Программа про избитых жен!
It's a licensed non-profit for battered women.
Это лицензированное убежище для избитых женщин.
Think about all those battered women Who would hear your story and they'd get a little hope.
Подумай о всех тех избитых женщинах, которые услышат твою историю, которые получат небольшую надежду.
And why are you not in Salem protecting battered women from the men they annoy?
И почему ты не в Салеме, не защищаешь избитых женщин от мужчин, которых они раздражали?
She helped out 3 battered women in the last 6 months.
За последние полгода она выручила 3 избитых женщины.
Показать ещё примеры для «избитый»...
batter — тесто
Yes, dear, you can stir the batter.
Да, дорогая, ты можешь взбить тесто.
— Yes. — Did you batter it?
— Ты обмакнула его в тесто?
Did the batter cover it completely, or were there still the little holes?
Тесто покрывало его полностью или там остались маленькие дырочки?
Which means he's a diabetic with blood thicker than pancake batter.
И это значит, что он диабетик с кровью жирней, чем сдобное тесто.
I mixed pancake batter in this!
Я в ней кексовое тесто готовлю!
Показать ещё примеры для «тесто»...
batter — избивать
When Father was thirsty, he'd batter Mother.
Когда отец хотел выпить, он избивал мать.
Is this the guy that battered you?
Это он вас избивал?
Said he battered me and my mam.
Сказала, что он избивал меня и мою маму.
That day too, she got beat up by her father and came to me battered and bruised.
Она приходила ко мне... Из-за того, что отец постоянно избивал её.
You're asking my client what's wrong with her when you should be asking what was wrong with the man that repeatedly battered...
Вы спрашиваете мою клиентку, что не так с ней, а должны спросить, что было не так с её мужем, раз он постоянно её избивал...
Показать ещё примеры для «избивать»...
batter — бить
— Who did he batter?
— Кто Он бить?
No batter here.!
Только не бить!
No batter.
Не бить.
No... No batter.
Нет... не бить.
[George Sr.] No batter.!
Не бить!
Показать ещё примеры для «бить»...
batter — отбивающий
The batter is calling for time.
Отбивающий тянет время.
Hey, hey, hey, batter. Don't sweat. Hey, hey.
Отбивающий в слезах.
Next batter!
Следующий отбивающий!
The batter was jammed with a fastball, and-and the bat, it just exploded, you know?
Отбивающий принял быструю подачу и бита прямо взорвалась, понимаете?
Batter up!
Отбивающий, на точку!
Показать ещё примеры для «отбивающий»...
batter — бьющий
Batter up!
Бьющий пошел!
— Hey, batter!
— Эй, бьющий!
— Hey, batter.
— Эй, бьющий.
— Let's go, batter.
— Бьющий пошел.
Batter's out!
Бьющий выбывает!
Показать ещё примеры для «бьющий»...
batter — масло
You want to whip the batter?
Хочешь нарезать масло?
The batter can wait.
Масло может подождать.
Where's the batter for the pancakes?
Где масло для блинчиков?
There are a lot of good deals on cookie batter in here, but what this is about is that you just leave your towels on the floor.
Потому что в нём куча скидок на сливочное масло, но вообще дело в том, что ты швыряешь полотенца на пол.
Ma, I told you just dip the bread in the batter and put it in the pan.
Мама, я тебе говорил просто намочи хлеб в масле... И положи на сковороду.
Показать ещё примеры для «масло»...
batter — побитый
You recommended an excellent shelter for battered women.
Ты рекомендовал прекрасное укрытие для побитых женщин.
'Soon, the dirt track gave way to some perfect Chinese-built roads, 'a blessed relief for our battered cars.
Вскоре грунтовая дорога сменилась прекрасной, построенной китайцами трассой, благословенное облегчение для наших побитых машин.
Aw, you poor battered baby.
Ой, мой бедный побитый ребенок.
Battered and bruised, maybe.
Может побитый и в ссадинах.
To the battered, zero-gravity cubby holes of the International Space Station!
До побитой комнатушки без гравитации на МКС.
Показать ещё примеры для «побитый»...
batter — отбивать
Their next batter is Commodore Alexander Joy Cartwright!
Следующим отбивает адмирал Джой Картрайт.
She's a great leadoff batter.
И она отлично отбивает.
Garfield the batter... Heim on deck.
Отбивает Гарфилд, на очереди
[Man] Batter up!
Отбивай!
All right, next batter up...
Хорошо, отбивать будет...
Показать ещё примеры для «отбивать»...
batter — бьющий на поле
Oh. Now, I hear that you're having trouble staying in the batter's box.
Итак, я знаю, что у вас проблемы с нахождением в поле бьющего.
All of you better stay in that batter's box, or you can stay in that sweat box over there for a month.
Всем вам лучше оставаться в поле бьющего, или останетесь в этом потном ящике на месяц.
— Batter up. — [boy] Is he up?
Бьющий на поле!
[umpire] Batter up.
Бьющий на поле!
— That's exactly what I'm doing by stepping out of the batter's box.
— Это я и делаю, поэтому и выхожу из поля бьющего.
Показать ещё примеры для «бьющий на поле»...