barrow — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «barrow»
/ˈbærəʊ/Варианты перевода слова «barrow»
barrow — бэрроу
She lived in Barrow Street.
Она жила на улице Бэрроу.
Clyde Barrow.
— Клайд Бэрроу.
Howdy, Mrs. Barrow, or may I call you Blanche?
Как дела, миссис Бэрроу? Я могу называть вас Бланш?
Oh, big Clyde Barrow!
О, великий Клайд Бэрроу!
I came here to question Blanche Barrow.
Я пришел допросить Бланш Бэрроу.
Показать ещё примеры для «бэрроу»...
advertisement
barrow — барроу
You get a hold of Shorty and Big Boy and Lefty Barrow.
Ты найдешь Коротышку, Здоровяка и Левшу Барроу.
Thank you, Mr. Barrow.
Спасибо, мистер Барроу.
— Barrow took it.
— Барроу ее взял.
This is all we found on Barrow.
Вот это мы нашли у Барроу.
What connection did Whitey Barrow have with Stephens and Macy?
Какая связь была между Уайти Барроу и Стивенсом с Мейси?
Показать ещё примеры для «барроу»...
advertisement
barrow — тележку
We just need another barrow.
Только нужно купить вторую тележку.
I've got the barrow.
Я купила тележку.
I can't tell my father I want to marry a fruit seller... a street trader with a barrow.
Я не могу сказать отцу, что выхожу замуж за продавца овощей... который возит тележку по улицам.
Runs a fruit barrow?
возящую тележку с фруктами ?
Make sure you take it off the barrow.
Убедитесь, что сняли её с тележки.
Показать ещё примеры для «тележку»...
advertisement
barrow — барроуз
Yeoman Barrows, you accompany Mr. Sulu. Find out where those tracks came from.
Старшина Барроуз, пойдите с мистером Сулу и выясните, откуда взялись эти следы.
Barrows, give me your report.
Барроуз, отрапортуйте.
Sulu, Rodriguez, Barrows.
Сулу, Родригес, Барроуз.
Lieutenant Rodriguez, Lieutenant Sulu, Yeoman Barrows and Mr. Spock.
Лейтенант Родригес, лейтенант Сулу, старшина Барроуз и мистер Спок.
Where is Diane Barrows?
Где я могу найти Даян Барроуз?
Показать ещё примеры для «барроуз»...
barrow — курган
If Professor Horner opens up that barrow, he will bring disaster on us all!
Если профессор Хорнер вскроет этот курган, то навлечет на нас всех несчастье!
Good, and put a watch up on that barrow, will you?
Хорошо, и поставь часовых на тот курган, ладно?
We'd given up digging in a certain barrow. I went back and tried it again.
Мы уже прекратили раскапывать один курган, но я вернулся и попробовал ещё.
And they came here in spaceships like that tiny one up at the barrow?
И они прибыли сюда в космических кораблях, как тот, крошечный, в кургане?
So, the Doctor was frozen stiff at the barrow and was then revived by a freak heatwave, Benton was beaten up by invisible forces and the local white witch claims she's seen the devil?
Итак, Доктор был заморожен в кургане и потом был оживлен странной тепловой волной, Бентона избили невидимые силы и местная белая ведьма утверждает, что видела дьявола?
Показать ещё примеры для «курган»...
barrow — банда бэрроу
This is the Barrow Gang.
Это банда Бэрроу!
It was the Barrow Gang, Charlie.
Это банда Бэрроу!
We're the Barrow boys.
Мы банда Бэрроу!
We're the Barrow Gang.
Мы банда Бэрроу.
This here is a stickup and we're the Barrow Gang.
Это ограбление, а мы — банда Бэрроу. Я
Показать ещё примеры для «банда бэрроу»...