barking up the wrong tree — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «barking up the wrong tree»

barking up the wrong treeлаете не на то дерево

But you're barking up the wrong tree.
Но вы лаете не на то дерево.
You can hold him on as many charges as you want, Commander, but you are barking up the wrong tree.
Вы можете удерживать его под любым предлогом, Коммандер, но вы лаете не на то дерево
Perhaps, as we say in the states, you are barking up the wrong tree.
Возможно, как у нас говорят в Штатах, Вы лаете не на то дерево
I've spent the last six years barking up the wrong tree?
Я провела последние шесть лет лаете не на то дерево?
You're barking up the wrong tree, detective.
Вы лаете не на то дерево, детектив.
Показать ещё примеры для «лаете не на то дерево»...
advertisement

barking up the wrong treeпо ложному следу

We were barking up the wrong tree, lieu.
Мы шли по ложному следу, лейтенант.
You are barking up the wrong tree with that one.
Ты идёшь по ложному следу.
We're barking up the wrong tree.
Мы идём по ложному следу.
You're barking up the wrong tree.
Ты идешь по ложному следу.
You're barking up the wrong tree, that's all.
Вы просто идете по ложному следу, вот и все.
Показать ещё примеры для «по ложному следу»...