bar fight — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bar fight»
bar fight — драку в баре
You broke up a bar fight with a pool cue.
Ты остановила драку в баре с помощью бильярдного кия.
Breaking up a bar fight is a sure way to get hit.
Разнимать драку в баре — верный способ получить самому.
You look the other way when your team hacks privileged information, when they break into a police impound lot and steal evidence, when they start a bar fight.
Вы смотрите в другую сторону, когда ваши подчиненные добывают приватную информацию, когда они взламывают хранилище улик в полиции и воруют доказательства, когда начинают драку в баре.
So, let the bar fight commence.
Что ж, начнем нашу драку в баре.
Tillman used his debit card to buy gas in Shirley, New York six months before he was arrested for that bar fight.
Тиллман пользовался своей кредиткой для покупки бензина в Ширли, штат Нью-Йорк, за полгода до его ареста за ту драку в баре.
Показать ещё примеры для «драку в баре»...
advertisement
bar fight — подрался в баре
Come on, doctor. I got into a bar fight.
Прекратите, Доктор, я подрался в баре.
I just got into a bar fight.
Я просто подрался в баре.
He got into a bar fight over a girl, but no record since then.
Подрался в баре из-за девушки, но с тех пор записей нет.
I was in a bar fight.
Да, Скайлер, я подрался в баре.
— You had a bar fight?
Подрался в баре?
Показать ещё примеры для «подрался в баре»...
advertisement
bar fight — драку
He got drunk one night, got into a bar fight with some guy, guy hit his head.
Однажды он напился, ввязался в драку с одним парнем и тот ударился головой.
Were you drinking and taking painkillers when you got in a bar fight in Washington state?
Вы пили и принимали болеутоляющие, когда ввязались в драку в штате Вашингтон?
You got into a bar fight defending my honor.
Ты влез в драку, дабы защитить мою честь.
Temmy, completely out of character, gets caught up in a bar fight and less than a week later, Cedrik is murdered.
Темми, что ему совсем не свойственно, ввязывается в драку, и не проходит и недели, как Седрик убит.
Get in a bar fight.
Или ввязаться в драку.
Показать ещё примеры для «драку»...
advertisement
bar fight — пьяной драке
Did you stab a guy in a bar fight?
Пырнула парня в пьяной драке?
My baby is not getting your back in a bar fight!
— Мой малыш не будет прикрывать твою спину в пьяной драке!
In a bar fight, maybe. Not in a clown suit.
Может быть, в пьяной драке, но не в клоунском наряде.
Hillmount Cemetery-— he was killed in a bar fight last year.
Кладбище Хиллмаунт -— он был убит в прошлом году в пьяной драке.
He died in a bar fight three years ago.
Он умер в пьяной драке три года назад.
Показать ещё примеры для «пьяной драке»...
bar fight — баре
This is what you did getting into a bar fight the night you first got elected. What you did to get that embarrassing photo in The New York Post.
Так произошло в баре, когда вы ввязались в драку после своего избрания, так же вы доигрались до позорных фото в Нью-Йорк Пост...
Two weeks before the auditions, he breaks his hand in a drunken bar fight.
За две недели до прослушивания, он ломает руку в баре, пьяная драка.
He served served five and half years at the Meadow for hurting a guy in a bar fight.
Он отсидел в Мидоу пять с половиной лет за избиение парня в баре.
Uh, didn't Big Wendy do time for killing a man in a bar fight?
Большая Венди случаем не сидела за убийство в баре?
He's never even been in a bar fight.
Даже в баре ни разу не подрался.
Показать ещё примеры для «баре»...
bar fight — дрался в баре
You know, I was in a bar fight once.
Знаешь, однажды я дрался в баре.
You never backed somebody up in a bar fight or something?
Ты никогда не дрался в баре или где-то еще?
When was the last time you were in a bar fight.
Когда последний раз ты дрался в баре.
Never been in a bar fight.
Никогда не дрался в баре.
Or maybe he just got in a lot of bar fights.
Или просто часто дрался в баре.
Показать ещё примеры для «дрался в баре»...
bar fight — потасовки в барах
One of the guys that was involved in that bar fight last night just died.
Один из парней, замешанных в ночной потасовке в баре, только что скончался.
He got locked up for a bar fight that went too far, Not for rustling.
Его закрыли за потасовку в баре, а не за угон скота.
Who gets in a dumb bar fight anymore?
Кто в таком возрасте ввязывается в дурацкие потасовки в баре?
Dumb bar fight.
Дурацкая потасовка в баре.
I'd say he'd seen a few bar fights in his day.
Я бы сказал, в свое время он повидал потасовки в барах.