badger — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «badger»

/ˈbæʤə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «badger»

На русский язык слово «badger» переводится как «барсук».

Варианты перевода слова «badger»

badgerбарсук

It could be a raccoon or a weasel or a badger...
— Это может быть енот или ласка или барсук...
Badger is your Colonel. I saw him.
Барсук — это ваш полковник.
Hunters used to put charcoal in their boots so the badger would think it had crushed the bone.
Раньше охотники ложили уголь в сапоги, чтобы барсук думал, что он прокусил ногу.
I was being strangled by a giant badger.
Меня душил гигантский барсук.
A badger can lift 20 times its body weight.
Барсук поднимает вес массой в 20 раз больше массы своего тела.
Показать ещё примеры для «барсук»...
advertisement

badgerтравля

Badgering!
Травля!
Objection... badgering.
Протестую... травля.
Objection, badgering.
Протестую, это травля.
Objection, badgering.
Протестую, травля.
Badgering.
Травля.
Показать ещё примеры для «травля»...
advertisement

badgerбэджер

Well, sir, it has been an uneventful week in Badger Falls... where the women are robust, the men are pink-cheeked... and the children are pink-cheeked and robust.
За эту неделю ничего не произошло в Бэджер Фолз где женщины — крепкие, мужчины — розовощекие а дети — крепкие и розовощекие.
— You really think Badger will sell us out to the feds?
— Ты действительно считаешь, что Бэджер продаст нас?
So we do like Badger said?
Значит, сделаем, как сказал Бэджер?
Badger
Бэджер
— Fellow called Badger
— Приятель по имени Бэджер
Показать ещё примеры для «бэджер»...
advertisement

badgerдразнить

Why not badger the D.A. or the judge?
Почему бы не дразнить КО или судью?
Oh, Dad, stop badgering him.
Папа, прекрати его дразнить.
Well, I think «badger» is debatable, but, yes, I have a very, dare I say, flamboyant personality on my TV program.
Я думаю, «дразнить» не точное определение, но, да, у меня, осмелюсь сказать, очень яркая манера вести передачу.
Because we're married and I have certain rights, and one of them is the right to badger you.
Мы женаты и у меня есть некоторые права, и одно из них — право тебя дразнить.
He's badgering. That's what benoit wants.
Он его дразнит.
Показать ещё примеры для «дразнить»...

badgerизводить

Why do you badger her?
Почему ты изводишь её?
And since we're on the subject, the way you've been badgering that kid, pouncing on her...
И раз уж мы тут болтаем, то, как ты изводишь этого ребенка, набросываешься на нее.
Just stop badgering me with all your career advice.
Просто перестань изводить меня своими советами насчет карьеры.
Badger me for 40 minutes in the hopes that I'll be distracted when you get to what you really care about.
Изводить меня сорок минут, надеясь, что я отвлекусь, когда вы перейдёте к тому, что вас действительно волнует.
He would not stop badgering them until they let you in.
Он изводил их, пока они не согласились.
Показать ещё примеры для «изводить»...

badgerдавление

Badgering the witness.
Давление на свидетеля.
Objection... badgering.
Протестую. Давление.
Badgering.
Давление.
Badgering the witness!
Давление на свидетеля!
Badgering the witness!
Давление на свидетеля!
Показать ещё примеры для «давление»...

badgerбарсучий

Mane of horse, hair of pig or hair of badger.
Я категорически против этого. Поэтому у вас выбор — конский волос, свиная щетина или барсучий волос.
Why does he want a brush of hair of badger or a metal comb?
Капитан Гастингс, для чего нужны барсучий волос или стальная щетка?
Is a badger's musk soapy and cream-colored?
А барсучий мускус мылкий и цветом похож на сливки?
I must use hair of badger or it will be a normal brush the sufficient thing?
Использовать ли мне кисть из барсучьего волоса или достаточно обыкновенной кисти для бумажных обоев?
I admit not to be able to distinguish a brush of hair of badger of a stew.
И я, признаюсь, не отличу кисти из барсучьего волоса от мясного жаркого.
Показать ещё примеры для «барсучий»...

badgerбаджер

Badger.
Баджер.
Do you live in the neighbourhood, Mr. Badger?
Вы живете по соседству мистер Баджер?
Uh, Jean Badger... And Associates.
Джин Баджер... и партнеры.
Henry Badger, and Mrs Jane Corbett, and Thomas Yates.
Хенри Баджер, миссис Джейн Корбетт и Томас Йетс.
Don't give me this story about your dead uncle, because Gabe checked, and there is no lawyer named Badger.
Только не заводи эту песню о своём покойном дяде, потому что Гейб навёл справки, и адвоката по имени Баджер не существует.
Показать ещё примеры для «баджер»...

badgerмедоед

AUDIENCE MEMBER: The honey badger.
Медоед.
So, Honey Badger, last week, I had a revelation.
Так, Медоед, на прошлой неделе на меня снизошло озарение.
Honey Badger, I am lactating with rage!
Медоед, я брызжу яростью!
Scientific American said in 2009 that pound for pound the honey badger is the world's most fearsome land mammal because it's so aggressive and had such big claws.
Журнал «В мире науки» в 2009 писал, что фактически медоед — самое страшное сухопутное млекопитающее в мире, потому что он так агрессивен и у него такие большие когти.
Honey Badger, I am so thrilled,
Медоед, я так взволнована.
Показать ещё примеры для «медоед»...

badgerприставала ко

Don't keep badgering.
Не приставай.
— Mellie, don't badger her.
— Мелли, не приставай к ней.
Pearl kept badgering me to check it over again.
Перл приставала ко мне, чтобы я проверял её снова и снова.
She badgered, wanting to know things I didn't know.
Она приставала ко мне, хотела знать то, чего я сама не знала. Просто невыносимо!
Guy is already badgering me about those forms.
Ги уже пристает ко мне из-за этих бумаг.
Показать ещё примеры для «приставала ко»...