badass — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «badass»
/bæd æs/Быстрый перевод слова «badass»
На русский язык «badass» можно перевести как «крутой», «законченный», «отважный» или «жесткий».
Варианты перевода слова «badass»
badass — крутой
Um, but when I was a kid, you... you were this total badass.
Но когда я был маленький, ты... ты был такой крутой.
But in this case, «badass» is gonna get you 10 years.
Ты крутой мужик. Но в этом деле за крутизну тебе дадут 10 лет.
Or is he more of a badass?
Или он, скорее, крутой?
No, that would be a rule-breaking badass surgeon.
Нет, тогда это был бы крутой китайский хирург.
Diana wanted to make a statement and come off all badass.
Диана хотела заявить о себе и показать себя самой крутой.
Показать ещё примеры для «крутой»...
advertisement
badass — жёстко
Badass former Navy man, Arthur Crosby... who specialized in Latin American affairs and counterterrorism.
Жесткий бывший ВМСовец, Артур Кросби... он специализировался на латиноамериканском регионе и антитерорризме.
Yeah, I'm a badass, man.
Да, я жёсткий, чувак
It's actually kind of badass.
Вообще-то, жестко.
Let's do this! I am so badass! I got it.
Давайте сделаем это! Я так жестко! Есть.
Badass Rachel.
Жёсткая Рейчел.
Показать ещё примеры для «жёстко»...
advertisement
badass — задира
Phoebe, you are a badass!
Фиби, да ты задира.
Hey, Dr. Badass.
Эй, доктор Задира?
Mom, you are a badass.
Мам, да ты — задира.
My girl is a badass.
Моя девочка — задира.
Mm. Badass.
Задира.
Показать ещё примеры для «задира»...
advertisement
badass — офигенски круто
— Oh! — Suicide is badass. — Right!
Самоубийство — это офигенски круто.
— Yeah. Badass, dude!
— Офигенски круто!
That was badass!
— Это было офигенски круто!
Losing an eye is badass.
Прими и полюби. Это офигенски круто.
It doesn't matter. What you just did was badass. Oh, my God.
То, что ты сделал, было офигенски круто.
Показать ещё примеры для «офигенски круто»...
badass — крутой парень
I am the ultimate badass. Yeah.
— Я невероятно крутой парень.
Yeah, you were kind of badass last night.
Да, ты им задал, крутой парень.
We thought you were-— We thought you were a badass.
Мы думали, что вы... Думали, что вы крутой парень.
Now, you walk in there like a badass, and you make the best damn lasagna anybody's ever seen.
А теперь ты зайдешь туда как крутой парень, и сделаешь самую лучшую чертову лазанью в мире.
"Did the badass tell the stupid-fine writer chick "to tell you to tell me, because I'm tight with Ant-Man, "that he's looking for him?"
«Крутой парень сказал журналистке, сказать тебе передать мне, раз я друг Человека-Муравья, что он ищет его?»
Показать ещё примеры для «крутой парень»...
badass — плохие парни
We are badasses now.
Теперь мы плохие парни.
We are badass.
Да, мы плохие парни!
— Are we badasses?
Вперед! — Мы плохие парни?
Thought you would be into someone more badass.
Я думал, тебе нравятся плохие парни.
I mean, werewolves are badass.
Я имею в виду, оборотни — плохие парни.
Показать ещё примеры для «плохие парни»...
badass — плохие
Hey, I think it is badass.
Это плохая идея.
You are so badass.
Ты такая плохая.
Ohh, badass!
Какая плохая!
You kill him, you are badass.
Убьешь его — и ты, действительно, плохой.
You kill him, you are badass.
Убьешь его, и ты, действительно, плохой.
Показать ещё примеры для «плохие»...
badass — оторва
I always knew you were a badass.
Я всегда знала, что ты оторва.
I've got some badass in me.
Во мне живет оторва.
You're not a badass.
Ты не оторва.
You're the badass from our study group.
Ты — оторва нашей учебной группы.
Abby's a badass.
Эбби — оторва.
Показать ещё примеры для «оторва»...
badass — плохиш
One beefy badass coming up right up.
Скоро появится один крупный плохиш.
Knew there was a badass in there somewhere.
Я знал, что где-то там глубоко внутри сидит плохиш.
Hold on there, badass.
Притормози, плохиш.
Come along, mister I'm So Badass.
Не отставай, мистер Плохиш.
I think he's a badass.
Думаю, он плохиш.
Показать ещё примеры для «плохиш»...
badass — офигенно
That would be so badass.
Было бы офигенно.
Badass.
Офигенно.
Dude, that was badass.
Чувак, это было офигенно.
I just been walking around in Kenny's shoes for so long now that I'm starting to become exactly like him which is awesome and super badass. I just
Просто я так долго шёл по пути Кенни, что уже становлюсь таким же, как он, и это круто и вообще офигенно.
That's badass.
Это офигенно.
Показать ещё примеры для «офигенно»...