bad habits — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bad habits»

«Bad habits» на русский язык переводится как «плохие привычки».

Варианты перевода словосочетания «bad habits»

bad habitsплохая привычка

Not to say bad habits.
— Это плохая привычка.
He has a real bad habit of easily getting absorbed in things. he got it in his head that but he got kicked out in 3 months.
У него есть плохая привычка слишком сильно увлекаться. но его выгнали ровно через 3 месяца.
He has a real bad habit of easily getting absorbed in things.
У него есть плохая привычка слишком сильно увлекаться.
I am a bad habit.
Я плохая привычка.
Washing up frequently is a bad habit.
Часто мыться это плохая привычка.
Показать ещё примеры для «плохая привычка»...
advertisement

bad habitsдурная привычка

Bad habit of mine. Hard-boiled eggs.
Дурная привычка жизни на прииске.
Not a bad habit.
Нет, дурная привычка.
A bad habit.
Дурная привычка.
Bad habit.
Дурная привычка.
You have a bad habit of interfering.
У тебя есть дурная привычка во всё вмешиваться.
Показать ещё примеры для «дурная привычка»...
advertisement

bad habitsвредные привычки

Look at this guy They also say Charlie is addicted to soda pop he has picked up all the bad habits...
Посмотрите на этого парня что Чарли пристрастился к газировке что он подхватил ВСЕ вредные привычки...
Bad habits?
Вредные привычки?
Bad habits.
Вредные привычки.
My bad habits?
Мои вредные привычки?
Coach Carver always busts me on my bad habits.
Тренер Карвер всегда меня ругает за мои вредные привычки.
Показать ещё примеры для «вредные привычки»...
advertisement

bad habitsпривычки

Hey, listen, my bad habits are a hell of a lot worse.
Да ладно, у меня привычки ещё хуже.
If you don't fix that bad habit, it'll end up costing you.
Избавляться надо от такой привычки. Она может тебе дорого стоить.
As you can see, I'm taking up your bad habits.
Как видите, я перенимаю ваши привычки.
Don't wanna fall back on bad habits.
Не хочу впадать в старые привычки.
We're all falling back into our old bad habits.
Мы опять принялись за старые привычки.
Показать ещё примеры для «привычки»...

bad habitsплохо

— A bad habit, Captain.
Плохой закон, капитан.
Well, one really bad habit of killing people.
И одной очень плохой — убивать людей.
I hesitate to say this after you so kindly saved us, but killing people is a bad habit.
Мне не следовало бы это говорить после спасения, но убийство людей — это плохо.
It's bad habits, but I can do it if I'm instructed. Bend over lower.
Это плохо, но если я за что-то взялся — то доведу до конца.
He'll have learned enough bad habits by now.
Он уже с избытком плохому научился.
Показать ещё примеры для «плохо»...