bad for business — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «bad for business»
bad for business — плохо для бизнеса
This is very... bad for business.
Это — очень плохо для бизнеса.
Poisoning customers is bad for business. True.
Травить клиентов очень плохо для бизнеса.
Bad for business.
Плохо для бизнеса.
Bad for business, man.
Плохо для бизнеса, брат.
A dead judge is bad for business.
Мертвый судья— плохо для бизнеса.
Показать ещё примеры для «плохо для бизнеса»...
advertisement
bad for business — плохо для дела
This is bad for business.
Это плохо для дела.
Except you know what else is bad for business, sir?
Только знаете, что еще плохо для дела?
It is bad for business, all right, but the moose is a shitty business partner.
Да, это плохо для дела, но Муз хреновый бизнес-партнер.
— ... well, that's bad for business.
— это плохо для дела.
It's bad for business.
Это плохо для дела.
Показать ещё примеры для «плохо для дела»...
advertisement
bad for business — бизнесу
That man was bad for business.
Он был помехой бизнесу.
That broad's book is bad for business. Husbands don't want their wives tailed anymore.
Эта книга мешает бизнесу — мужья больше не хотят следить за жёнами.
It's bad for business and my... and my longevity.
Мешает бизнесу... и моему долголетию.
But if it gets out that people are checking in and disappearing, then obviously, that's bad for business.
Если пойдут слухи, что постояльцы исчезают, бизнесу это явно повредит.
aids is bad for business.
СПИД не благоприятствует нашему бизнесу, сэр.
Показать ещё примеры для «бизнесу»...
advertisement
bad for business — вредно для бизнеса
But I think we both can agree that bloodletting is bad for business.
Но я думаю, мы оба согласимся, что кровопролитие вредно для бизнеса.
Bad for business.
Вредно для бизнеса.
Preying on our female members is bad for business.
Преследование дам из нашего клуба вредно для бизнеса.
It's bad for business.
Это вредно для бизнеса.
Bad for business.
Для бизнеса вредно.
Показать ещё примеры для «вредно для бизнеса»...
bad for business — вредит бизнесу
Violence is bad for business.
Насилие вредит бизнесу.
This is bad for business.
Это вредит бизнесу.
It's bad for business.
Это вредит бизнесу.
All this blood's bad for business.
Вся эта пролитая кровь — вредит бизнесу.
The tag is bad for business.
Ярлыки вредят бизнесу.
Показать ещё примеры для «вредит бизнесу»...
bad for business — плохо сказывается на бизнесе
All this vandalism must be bad for business.
Весь этот вандализм, должно быть плохо сказывается на бизнесе.
War is bad for business.
Война плохо сказывается на бизнесе.
«Junior Eduardo Saverin...» I'm not the expert, but being connected to torturing animals is probably bad for business.
Вардо, я не эксперт по пиару... но издевательство над животными плохо сказывается на бизнесе.
It's bad for business.
Это плохо сказывается на бизнесе.
it's just bad for business.
что она плохо сказывается на бизнесе.
Показать ещё примеры для «плохо сказывается на бизнесе»...
bad for business — плохо отразится на бизнесе
Or they did know and considered it bad for business.
Или знали и посчитали, что это плохо отразится на бизнесе.
Times like these, a communist in the family is bad for business.
В такие времена коммунист в семье плохо отразится на бизнесе.
Well, you know, you were rude to these people and they'll go tell their friends, and that's really bad for business, and you're incredibly patronizing when you talk to everyone, especially me.
Ты обошелся неучтиво с теми людьми, они пойдут расскажут друзьям, а это плохо отразится на бизнесе, а ещё ты ужасно высокомерно говоришь со всеми, особенно со мной.
Oof! That's gonna be bad for business.
Это плохо отразится на бизнесе.
Bad for business if he does.
Это плохо отразится на его бизнесе.
bad for business — плохо влияют на бизнес
Tripp darling got emotional, and emotion is bad for business.
Трипп Дарлинг стал чувствительным, а эмоции плохо влияют на бизнес.
So, uh, canceling or visible security is bad for business.
Значит, отмена или усиление охраны плохо влияют на бизнес.
I'm a businessman, and the Feds, well, they're bad for business.
Я — бизнесмен, а федералы, что ж, они плохо влияют на бизнес.
Her being away all the time, it must have been bad for business.
Должно быть, ее постоянные отлучки плохо влияли на бизнес?
Because...you're bad for business, Deacon.
Потому что... ты плохо влияешь на бизнес, Дикон.
bad for business — навредит бизнесу
This could be bad for business.
Это может навредить бизнесу.
Otherwise, it's bad for business.
Иначе это может навредить бизнесу.
No, cops are... They're just bad for business.
Нет, полиция... навредит бизнесу.
He's afraid that a gang war would be bad for business.
Он переживает, что война банд навредит бизнесу.
It's bad for business.
Это навредит моему бизнесу.