bad case — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «bad case»

bad caseв худшем случае

Worst case scenario... a man can actively invite the demons in.
И в худшем случае... человек может сам сознательно пригласить демонов.
Worst case, you spend the rest of your life here.
В худшем случае — здесь.
OK, worst case scenario, the PM boots you out.
— Хорошо, в худшем случае премьер тебя вышвырнет.
Worst case, a day or two suspension for both of you.
В худшем случае, вас обоих отстранят на пару дней.
Worst case scenario being what?
И что же произойдет в худшем случае?
Показать ещё примеры для «в худшем случае»...
advertisement

bad caseв худшем

Worst case, we use it as a shelter.
В худшем мы сможем использовать его как укрытие.
Worst case, stroke.
В худшем: инсульт.
Worst case, you get the file and head out back.
В худшем — заберешь досье и выходи через заднюю дверь.
Worst case scenario-— he figures you out, kills you on the spot.
В худшем — он тебя вычисляет и и тут же убивает.
Worst case... he needs a whole new valve.
В худшем... ему нужен новый клапан.
Показать ещё примеры для «в худшем»...
advertisement

bad caseтяжёлый случай

Cut it out already, what you have is a bad case of yellow belly.
Хватит, признай уже... Что у тебя тяжёлый случай трусости.
Bad case of retained afterbirth.
Тяжелый случай задержки последа после отела.
Oh, I have a bad case of horniness for nurses.
У меня тяжелый случай влечения к медсестрам.
— I have a really bad case of Santa lap. — Hmm.
У меня воистину тяжёлый случай с коленями Санты.
You seem to have a very bad case of morbid erotica.
У вас похоже очень тяжелый случай патологической эротичности.
Показать ещё примеры для «тяжёлый случай»...
advertisement

bad caseнаихудший

In the worst case scenario, we lose the entire metro tunnel system.. ... in under 10 minutes.
Наихудший вариант развития событий — затопление метро и подземных сооружений Центрального округа в течение 10...
You and I have to consider the worst case scenario here.
Мы с тобой должны рассмотреть наихудший сценарий.
And it's only his first dealing rap, so worst case scenario?
Это его первая ходка, какой наихудший сценарий?
So, if Kateb picks the 11th worst case scenario, we're screwed.
Значит, если Катеб выберет 11-й наихудший план, мы облажаемся.
Interviewer: What's the worst case scenario for you?
Какой наихудший вариант развития событий для Вас?
Показать ещё примеры для «наихудший»...

bad caseкрайнем случае

Anyway, you know, I figure that worse case scenario is I sell this place, and I get my money back.
В общем, я подумал, что в крайнем случае я просто продам дом, и верну деньги.
Yeah, worst case, you come here and live with us.
В крайнем случае, ты переедешь сюда и будешь жить с нами.
Worst case, you'll stay together for two years and then divorce
Ну, в крайнем случае, поживёте года два и разведётесь
In the worst case I would have to shoot her.
В крайнем случае придётся пристрелить её.
— That's the worst case.
— Это в крайнем случае.
Показать ещё примеры для «крайнем случае»...