bad blood — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «bad blood»

/bæd blʌd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «bad blood»

«Bad blood» на русский язык можно перевести как «неприязнь», «вражда» или «негативные отношения».

Варианты перевода словосочетания «bad blood»

bad bloodнеприязни

I know that you think this is the same old bad blood resurfacing again, just another round of petty violence.
Я знаю, что вы думаете, что это та же самая старая неприязнь, возникающая снова, просто следующий раунд небольшого насилия.
And it looks like they had bad blood between them.
И выглядит так, будто между ними была неприязнь.
There's bad blood between me and them.
У меня с ними взаимная неприязнь.
We understand there's been some bad blood between you and Tom.
Мы понимаем, что между вами и Томом была неприязнь.
I mean, there's bad blood between the two of 'em.
Между ними неприязнь.
Показать ещё примеры для «неприязни»...
advertisement

bad bloodвражда

That kind of bad blood starts with us.
Что с нас начинается эта вражда.
His real son, however -— there was some pretty bad blood between Hal and Johnny, as far as I knew.
Ну, а что касается его родного сына... между Хэлом и Джонни была некоторая вражда, насколько мне известно.
What, is there bad blood between you?
У вас какая-то с ним вражда?
A lot of bad blood between these two teams.
Давняя вражда между командами.
Any bad blood between him and Yamato?
Какая-то вражда между ним и Ямато?
Показать ещё примеры для «вражда»...
advertisement

bad bloodплохая кровь

What, like Hatfield-and-McCoy bad blood?
Это как плохая кровь Хэтфилда и МакКоя?
Bad blood?
Плохая кровь?
Bad blood.
Плохая кровь.
Bad blood is like a... a bad flu or worse.
Плохая кровь — как... сильная простуда или хуже.
Bad blood doesn't explain the heart or the liver.
Плохая кровь не объясняет проблем с сердцем или печенью.
Показать ещё примеры для «плохая кровь»...
advertisement

bad bloodвраждовали

And there was bad blood between them.
И потом они враждовали.
If that's not bad enough, there was bad blood between you and Donnie Barksdale.
Мало того, вы и Донни Барксдейл враждовали.
There's been bad blood between him and Sally for years.
Они с Салли давно враждовали.
Despite the peace, there's been bad blood between them ever since the Mariel boatlift in 1980.
Так или иначе, но они враждовали со времён массовой перевозки кубинцев в Америку в 1980 году.
Look, my dad and Wilden... there's bad blood between them.
Послушай, мой отец и Уилден.. они враждовали.
Показать ещё примеры для «враждовали»...

bad bloodразногласий

You and Harvey have so much bad blood.
У вас с Харви было много разногласий.
That there's no bad blood between you, okay?
Что между вами больше нет никаких разногласий, хорошо?
'Cause he thinks we need to work together because there's bad blood between you and Adam Grieves.
Потому что он считает, что мы должны работать вместе из-за ваших разногласий с Адамом Гривсом.
There's still a lot of bad blood.
У нас с ним осталось слишком много разногласий.
Despite all of the bad blood between us...
Несмотря на наши разногласия...
Показать ещё примеры для «разногласий»...

bad bloodдурная кровь

Bad blood!
Дурная кровь!
God damn your tribes and your bad blood!
Будь прокляты твои племена и твоя дурная кровь!
The Menendez Brothers' «Bad Blood.»
«Дурная кровь» о братьях Менендес.
We're bad blood... the Mortmaignes.
Мы — дурная кровь... Мортмэйны.
But he's born with bad blood.
Но он родился с дурной кровью.
Показать ещё примеры для «дурная кровь»...