back until he — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «back until he»

back until heвозвращайся

Sterling, get to Miami, and don't come back until you've completed your assignment.
Стерлинг — живо в Майами и не возвращайся пока не выполнил... задание.
Including leaving the workshop and not coming back until I finished?
Включая,уйти из мастерской и не возвращаться пока я не закончу?
«Don't come back until you have 500 for your brother.»
«Без 500 рупий для брата не возвращайся.»
— You don't come back until you call me first.
Не возвращайся, не позвонив мне сперва.
advertisement

back until heназад

His fingers were bent back until they snapped.
Ему отгибали назад пальцы и поломали их.
I've been sent back until my task is done.
Меня отправили назад ... ... покаяневыполнюсвоюмиссию .
advertisement

back until heприходить

You told me not to come back until I found my evidence.
Ты сказала не приходить без доказательств.
We'll keep coming back until you clean this bar up.
Мы будем приходить сюда до тех пор, пока в этом баре не будет чисто.
advertisement

back until heпока не найдёшь не возвращайся

(julian) he's still in the city. Don't come back until you find him.
Не возвращайтесь пока не найдете его.
Check somewhere else. Don't come back until you find something.
Иди проверь тогда другое место ,и пока не найдешь не возвращайся.

back until heвернуть ему

Sounds like you aren't getting that keyboard back until you learn to behave better. Or plan «B»:
Похоже, ты сможешь вернуть синтезатор, только когда научишься вести себя лучше.
What's happening? His heart has stopped beating effectively. We can't shock it back until he's warmer.
Его сердце перестало биться из-за холода, мы не можем вернуть ему нормальный ритм, пока не согреем его.

back until heя не вернусь

I mean, he's returned my texts but I don't think he's coming back until he finds...
То есть, он ответил на моё смс, но не думаю, что он вернётся пока не найдёт...
I promise to capture the beast alive, and I will not come back until I do!
Я представлю вам чудище живым! Пока я не найду его, я не вернусь!

back until heполучите

You're not getting it back until I talk to the people you work for.
Я его не получите пока я не поговорю с людьми, на которых вы работаете.
Regs says you don't get your piece back until you requalify.
По правилам, вы получите ствол, только после переквалификации.

back until he — другие примеры

We're holding the other squads back until you've made your arrest.
Остальные отряды будут ждать пока вы не произведёте арест.
Don't expect me back until I'm ready, which at the least will be 14 days.
Я вернусь не раньше, чем закончу дела, то есть, по меньшей мере, дней через четырнадцать.
You're not getting me back until they give me permission... to use my fists on bad guys. I've got no time for Boy Scouts.
С тех пор, как меня выгнали за применение черезчур грубой силы к самым отпетым негодяям на земле, я разочаровался в полиции.
I think they ought to make the losers keep coming back until they win.
Я думаю нужно разрешить проигравшим возвращаться до тех пор пока они не победят! Я серьёзно!
Don't come back until you do.
Не возвращайтесь пока не сделаете.
Показать ещё примеры...