back the clock — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «back the clock»
back the clock — время вспять
When I was in prison, i often thought about how great it would be if you could turn back the clock.
Когда я сидел в тюрьме, я много думал, о том, как было бы круто повернуть время вспять.
Turning back the clock.
Обращаю время вспять.
I just wish I could turn back the clock.
Жаль, что нельзя повернуть время вспять.
I do. I wish I could turn back the clock.
Если бы можно было повернуть время вспять.
— Exactly. Wind back the clock.
— Действительно, обращая время вспять.
Показать ещё примеры для «время вспять»...
advertisement
back the clock — вспять
And as much as you want to turn back the clock to the time of science fairs and father-daughter dances...
И как сильно ты не хотел бы повернуть время вспять, к периоду научных выставок и танцев отцов с дочерьми...
Ryan star: * dream, send me a sign * * turn back the clock * * give me some time * * i need to break out * * and make a new name * * let's open our eyes *
Ryan Star: *Мечта, Пошли мне знак* *Поверни время вспять* *Дай мне немного времени*
Ryan star: * dream, send me a sign * * turn back the clock * give me some time * i need to break out * and make a new name * let's open our eyes * to the brand-new day
Райан Стар: * Мечта, пошли мне знак * * Поверни время вспять
Tonight, Claire Dunphy, we are turning back the clock... to a simpler time when families piled into their station wagons... picked up some burgers and went on a picnic up to Granger Point.
Сегодня, Клер Данфи, мы повернем время вспять, к более простым временам. когда семьи загружались в свои универсалы, покупали бургеры и ездили на пикники на Granger Point.
'Molly's children went to live with their grandmother, 'who bought an immaculate pram on hire purchase, 'investing in the future, whilst turning back the clock.
Детей Молли отдали на воспитание бабушке, которая купила в рассрочку чудесную коляску, таким образом вкладывая в будущее и пытаясь повернуть время вспять.