back of my neck — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «back of my neck»

back of my neckсзади на шее

No, but the Sontarans are fed by a Probic Vent in the back of their neck.
Сонтаранцев кормят через заправочный клапан сзади на шее.
You have a nasty little scratch on the back of your neck.
У вас маленька царапина сзади на шее.
Hey. What you got there on the back of your neck?
Эй, что это у тебя сзади на шее?
Tell him Robert has a birthmark on the back of his neck.
Скажите ему, что Роберт имеет родинку сзади на шее.
If they have the same wounds on the back of their neck, maybe he can find out what killed them.
Если у них есть та же отметина сзади на шее, то, может, он сможет выяснить, что их убило.
Показать ещё примеры для «сзади на шее»...
advertisement

back of my neckна затылке

Did you notice the scars on the back of their necks?
Заметил шрамы на затылке?
Think with the hairs on the back of your neck!
Думай волосками на затылке!
Did the hairs on the back of your neck stand up?
Волоски на затылке уже встали?
Why is there a scar on the back of my neck?
Почему у меня шрам на затылке?
Have you ever felt a gun in the back of your neck?
Ты чувствовал дуло пистолета на затылке?
Показать ещё примеры для «на затылке»...
advertisement

back of my neckзадней части шеи

Feel that sharp pain in the back of your neck?
Чувствуешь острую боль в задней части шеи?
Their motor cortex is partially exposed at the back of their neck.
Их моторный комплекс частично оголен в задней части шеи.
You have a stitch on the back of your neck that leads into your brain.
У вас есть стежок на задней части шеи, которая ведет в вашем мозгу.
What if the prickle on the back of your neck, is the breath of something close behind you?
Что делать, если колючка на задней части шеи, это дыхание то закрыть позади вас?
Not on the back of your neck.
Но не на задней части шеи.
Показать ещё примеры для «задней части шеи»...
advertisement

back of my neckна спине

And then this morning... ... I got up and I noticed that I have a cyst, or some kind of boil... ... on the back of my neck.
А сегодня утром я увидел на спине пузырь или чирей вот тут, на спине.
Is there a switch on the back of his neck we don't know about?
У него что, на спине переключатель, о котором мы не знали?
I can feel my enemies' breath on the back of my neck.
Я чувствую, что мои враги дышат мне в спину.
That sticky heat rising' up the back of your neck?
По спине побежали липкие, горячие мурашки?
With me, it's the back of my neck.
С моей спиной те же проблемы.
Показать ещё примеры для «на спине»...

back of my neckна загривке

Think back to the first time you heard a song that made the hairs on the back of your neck stand up.
Вспомните, как впервые услышали песню, от которой у вас волосы на загривке встали дыбом?
That's when I woke up and felt the back of my neck.
И тогда я просыпаюсь... и чувствую что-то на загривке.
the hairs on the back of your neck and you just feel these eyes on you, but you feel very, very alive.
волосы на загривке встают дыбом, а ты чувствуешь на себе взгляды, и ощущаешь себя невероятно живым.
You know, the hair on the back of my neck has been standing up since the moment I got into town.
У меня на загривке волосы дыбом с того момента, как я попал в город.
And he bites the back of her neck in order to get purchase on her
И вот он кусает её в загривок, чтобы у него была опора.