на загривке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «на загривке»

на загривкеback of my neck

Вспомните, как впервые услышали песню, от которой у вас волосы на загривке встали дыбом?
Think back to the first time you heard a song that made the hairs on the back of your neck stand up.
У меня на загривке волосы дыбом с того момента, как я попал в город.
You know, the hair on the back of my neck has been standing up since the moment I got into town.
И тогда я просыпаюсь... и чувствую что-то на загривке.
That's when I woke up and felt the back of my neck.
advertisement

на загривке — другие примеры

— А ты, как клещ, сидишь у меня на загривке уже 30 лет,
— What about you? Thirty years, you've been clinging to her like a tick.
волосы на загривке встают дыбом, а ты чувствуешь на себе взгляды, и ощущаешь себя невероятно живым.
the hairs on the back of your neck and you just feel these eyes on you, but you feel very, very alive.
У него там на загривке под кожей кнопка.
There's a button on the nape of his neck, under the skin.