baby shower — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «baby shower»
baby shower — вечеринку
Which was to point out that she has no friends to come to a baby shower.
Указав на то, что у нее нет друзей, которые могли бы прийти на ее вечеринку.
Gina, honestly, it would mean so much to me if you would just let me come to your baby shower.
Джина, честно, для меня бы так много значило если бы ты только разрешила мне придти на вечеринку.
Hey, I got to cram for this baby shower.
Эй, я должен купить подарок на вечеринку.
What baby shower?
Какую вечеринку?
We did, until we found out who was hosting her baby shower.
Ненавидели, пока не узнали, кто устраивает вечеринку.
Показать ещё примеры для «вечеринку»...
advertisement
baby shower — детская вечеринка
Russian baby shower.
Детская вечеринка по-русски.
Baby shower!
Детская вечеринка!
Baby shower, yeah!
Детская вечеринка, о да!
Robbins has her baby shower, so I'm free.
У Роббинс детская вечеринка, так что я свободен.
Oh, well, beckett got, uh, baby showers in the break-up, so...
Ну, с учетом разрыва отношений, Беккет достались детские вечеринки, так что...
Показать ещё примеры для «детская вечеринка»...
advertisement
baby shower — рождением ребёнка
We don't want to go to your baby shower.
Мы не хотим ходить на вечеринки перед рождением ребенка.
And you were at Amanda's baby shower?
И вы были на вечеринке перед рождением ребёнка Аманды?
— 'Cause I'm so tired. After all that talking last night with the girls, and I'm throwing Juliette's baby shower today.
— Потому что я так устала после всех этих разговоров с девочками вчера, а сегодня я устраиваю вечеринку для Джулиетт перед рождением ребёнка.
And I'm not a monster for finding baby showers annoying.
И я не монстр, который находит вечеринку в честь рождения ребенка раздражающей.
— It's served on special occasions... weddings, baby showers.
Её подают на особые случаи: на свадьбу, рождения ребёнка.
Показать ещё примеры для «рождением ребёнка»...
advertisement
baby shower — ребёнка
Wild Laney is having a baby shower.
Безумная Ленни ждет ребенка.
Si, the Quinceanera / Baby shower.
Да, пятнадцатилетие / вечеринка в честь ребенка.
Secrets are not your strong suit, he who told Gail in Research about her surprise baby shower.
Тайны — это не твой конек, мистер-тот-кто-все-растрепал Гейл из аналитиков насчет вечеринки-сюрприза в честь ее ребенка.
Somewhere in one of these bags Is the perfect baby shower gift for jen and ryan.
В одном из этих пакетов идеальный подарок для ребенка Джен и Райана.
It's a belated gift for your baby shower.
Это запоздалый подарок для дня рождения вашего ребенка.
Показать ещё примеры для «ребёнка»...
baby shower — беби шауэр
A baby shower.
Беби шауэр.
This whole stupid baby shower was my idea!
Весь этот идиотский беби шауэр был моей идеей!
Has anybody even thought about throwing her a goddamn baby shower?
...кто-нибудь вообще чтобы устроить ей чёртов беби шауэр? !
This baby shower actually went a lot better than I would've imagined.
Этот беби шауэр на самом деле проходит намного лучше чем я могла себе представить.
I wanted you to play a baby shower.
Я хочу чтобы ты сыграл на беби шауэр.
Показать ещё примеры для «беби шауэр»...
baby shower — праздником
Don't forget your baby shower starts at noon.
Не забудь что твой праздник начнётся в полдень.
Lynn's baby shower.
У Линн Бэби Шауэр. (Праздник в кругу родных и друзей, устраиваемый для беременной женщины)
And when she spilled the beans at Max's baby shower, she wasn't really spilling anything? !
И когда ты устроила сцену на празднике Макса, это все было фальшью?
At least your dad didn't get arrested at your baby shower.
Зато твоего отца не арестовали на твоём же празднике.
Happy baby shower day.
С праздником.
Показать ещё примеры для «праздником»...
baby shower — лишь смотрины
In her culture, they don't have baby showers.
У индийцев нет смотрин.
It's a surprise baby shower, dum-dum.
Это смотрины, которые мы для тебя приготовили, глупышка.
Thanks for the baby shower.
Спасибо за смотрины. Все прошло отлично.
I'm sorry. I thought today at the baby shower would be a good time for the two of you to meet.
— Прости, я подумала, что на смотринах вы как раз и познакомитесь.
Okay, I'm collecting for the baby shower.
Я собираю деньги на смотрины.
Показать ещё примеры для «лишь смотрины»...
baby shower — вечеринку в честь рождения ребёнка
I mean, I could pull up my baby shower registry.
Я могла бы провести вечеринку в честь рождения ребенка.
You offered to throw her a baby shower?
Ты предложила ей провести вечеринку в честь рождения ребенка?
What if my mom and I were to host a baby shower?
Что,если моя мама и я устроим вечеринку в честь рождения ребенка?
Organizing a baby shower?
Организовывать вечеринку в честь рождения ребенка?
A Baby Shower?
Вечеринка в честь рождения ребенка?