august — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «august»

/ɔː'gʌst/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «august»

«August» на русский язык переводится как «август».

Варианты перевода слова «august»

augustавгуста

In addition to the arguments above enumerated for lifting this injunction... we wish to cite the decision of the High Court of Paris rendered in the case... of Princess Marishka against the Government of Montenegro... on the fifth day of August, 1897.
В дополнение к вышеперечисленным доводам... в пользу отмены судебного запрета... хотелось бы упомянуть о решении Верховного суда Парижа... по делу принцессы Маришки против правительства Черногории... объявленном 5 августа 1897 года.
She killed Irving August.
Она убила Ирвина Августа.
Something will turn up before August.
До августа подвернется какой-нибудь заработок.
Now, in Punta Prieta, on August 7th, three Americans stopped for provisions at a store owned by Jose Andrare.
В Пунта-Приете... 7-го августа... три американца зашли в магазин за продуктами... в магазин, которым владеет Хосе Андраде.
You are charged that, at 3am on 7th August, you were on enclosed premises for a burglarious purpose.
Вы обвиняетесь в том, что 7 августа в 3 часа ночи вы находились в запертом помещении с грабительскими намерениями.
Показать ещё примеры для «августа»...
advertisement

augustавгустовский

August Monday, right?
Августовский понедельник, верно?
— On August Monday?
— В Августовский понедельник?
Guess which unknown veterinary surgeon is playing cricket on August Monday.
Угадай, какой неизвестный ветеринар будет играть в крикет в Августовский понедельник.
AUGUST LIGHT
АВГУСТОВСКИЙ СВЕТ
It's August Monday... on Monday week, isn't it?
Августовский понедельник... — на следующей неделе, не так ли? — Да.
Показать ещё примеры для «августовский»...
advertisement

augustаугуста

First, August Linus Isak died.
Первым не стало Аугуста Линуса Исака.
He planned something for August.
Он спланировал что-то и для Аугуста.
— Let August go.
— Отпусти Аугуста.
I took August to get you to meet me.
Я забрал Аугуста, чтобы заставить тебя встретиться со мной.
— Did you find August?
— Ты нашла Аугуста?
Показать ещё примеры для «аугуста»...
advertisement

augustаугуст

August?
Аугуст?
August?
Аугуст?
August.
Аугуст.
— Is August in Sweden?
Аугуст в Швеции?
— Is August dead?
Аугуст мёртв?
Показать ещё примеры для «аугуст»...

augustсерия

Burn Notice 5x10 Army of One Original Air Date on August 25, 2011
Черная метка 5 сезон 10 серия «Один в поле воин»
Combat Hospital S01E08 On The Brink August 9, 2011
Военный госпиталь. 1 сезон, 8 серия. На грани.
— Mothers' Day Original air date August 7, 2011
Сезон 3, серия 7 День матерей.
— He Said, She Said Original air date August 14, 2011
Сезон 3, серия 8 Он сказал, она сказала.
Burn Notice 6x10 Desperate Times Original Air Date on August 23, 2012
Черная Метка 6 сезон 10 серия. Отчаянные времена.
Показать ещё примеры для «серия»...

augustогаст

August Anderson.
Огаст Андерсон.
Yeah, August got me a burner.
— Да, Огаст достал мне мобильник.
August is in New York.
Огаст в Нью-Йорке.
August.
Огаст.
August is spinning out, man.
Огаст на стену лезет.
Показать ещё примеры для «огаст»...

augustавгусте прошлого года

Last August.
В августе прошлого года.
You dated the dead girl, and she dumped you last August?
Говоришь, ты встречался с убитой, но она бросила тебя еще в августе прошлого года?
He was admitted last August, and then a handful of patients escaped in October and they somehow talked Andrew into running with them.
Он был принят в августе прошлого года, А затем в октябре несколько пациентов сбежали, и они как-то уговорили Эндрю бежать с ними.
He was put on our Venezuela task force last August, tracking Antonio Medina...
В августе прошлого года он был внедрен в нашу специальную группу в Венесуэле которая котролировала передвижения Антонио Медины...
It was last August.
Это было в августе прошлого года.
Показать ещё примеры для «августе прошлого года»...

augustлетом

I can finally be open about my passion for deep V-neck T-shirts and anti-aging face creams and ice skating in August and Stephen Sondheim and dieux du stade...
Наконец-то я могу не скрывать свою страсть к футболкам с глубоким вырезом и кремам против морщин, и фигурному катанию летом, и романтическим балладам, и календарям с обнаженными атлетами...
On a Friday. And one the following August.
Другой — летом, год спустя.
No worse than St. Louis in August.
— Не хуже, чем в Сент-Луисе летом.
He was working on another bomb last August.
Он готовил и новый взрыв в прошлом году.
But not this past August.
Но не в этом году.
Показать ещё примеры для «летом»...

augustэтой величественной

Each time that we walk into this august and famous studio
Каждый раз, оказываясь в этой величественной и знаменитой студии,
To bite the hand that feeds you Is a scary way of doing lunch But still when we walk into this august and famous studio
Обед таит опасность, если кусать руку, которая тебя кормит и, все-таки, каждый раз, оказываясь в этой величественной и знаменитой студии,
We'll be the very model of a modern network TV show But still when they walk into this august and famous studio
Мы становимся лучшим образцом современного телешоу и, все-таки, каждый раз, оказываясь в этой величественной и знаменитой студии,
But still when we walk into this august and famous studio
И, все-таки, каждый раз, оказываясь в этой величественной и знаменитой студии,
A member of our august and newly minted County Council.
Член нашего величественно и новоиспеченного Совета Графства.
Показать ещё примеры для «этой величественной»...

augustогюст

August?
Огюст?
August, listen to me.
Огюст, послушайте меня.
August, I saw it!
Огюст, я видела!
I don't see her. Get her up here! August, what's going on?
Огюст, что происходит?
August, I'm sorry.
Огюст, я ...
Показать ещё примеры для «огюст»...