этой величественной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «этой величественной»

этой величественнойthese majestic

Эти величественные создания засняты Тимоти Тредвеллом, который прожил среди диких гризли 13 летних сезонов.
All these majestic creatures were filmed by Timothy Treadwell who lived among wild grizzlies for 13 summers.
Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию.
Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction.
Как это величественно.
How majestic.
Быть не может, что ты прогалопировал сюда на этом величественном коне при лунном свете, чтобы сказать мне, что они равны.
There is now way that you came galloping out here on that majestic horse, bathed in moonlight, to tell me it's a tie.
Мистер, Тейт, это величественное животное, которое достаточно вдохновляющее, чтобы быть символом нашего штата — это искусство?
Mr. Tate, Is this majestic animal, Which is inspiring enough to be on our state symbol, art?
advertisement

этой величественнойthese magnificent

Часы климатических изменений уже тикают в этих величественных ландшафтах.
The clock of climate change is ticking in these magnificent landscapes.
Это величественные дымовые трубы построены в 1969 году.
These magnificent chimneys were built in 1969.
Они собираются здесь, чтобы искать Бога среди ветвей этих величественных деревьев.
They gather here to seek God between the branches of these magnificent trees.
Эти величественные рога, яркии символ его мощи... его силы и мужественности, офигительности!
His magnificent antlers, a testament to his great prowess his strength, his masculinity, his awesomeness!
Это величественное зрелище из васильковых и маковых полей сильно контрастирует с окружающими нас разрушениями.
"and the magnificent growth of poppies and cornflowers "make a wonderful contrast "to the surrounding scene of desolation.
Показать ещё примеры для «these magnificent»...