at the shooting range — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «at the shooting range»

at the shooting rangeна стрельбище

We spent the evening enjoying fine food, conversation... and we split a clip at the shooting range.
Мы провели вечер за прекрасной едой, беседой... и разбирали обойму на стрельбище.
He practically lives at the shooting range.
Он же практически живет на стрельбище!
Yeah, we ran into Nate at the shooting range.
Да, мы виделись с Нейтом на стрельбище.
That I used to help you at the shooting range?
Что я тебе помогал? На стрельбище.
Ladies and gentlemen, for those who wish to attend, the men of the Third will now display their marksmanship at the shooting range.
Леди и джентельмены, тем, кто хочет поприсутствовать, бойцы Третьей сейчас покажут свою меткость на стрельбище.
Показать ещё примеры для «на стрельбище»...
advertisement

at the shooting rangeв тире

I kick his ass at the shooting range every time.
Я каждый раз в тире ему задницу надираю.
There was a lot of scotch and a lot of long nights at the shooting range.
Много виски и долгие вечера в тире.
The last time you dealt with chromes, you were at the shooting range for three hours.
Последний раз после общения с хромами ты провела в тире три часа.
At the shooting range, I did remember something.
Я вспомнила кое-что, когда мы были в тире.
I think I'll just end up at the shooting range.
Я думаю закончить его в тире.
Показать ещё примеры для «в тире»...