at least let — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «at least let»

«At least let» на русский язык можно перевести как «по крайней мере позволь».

Варианты перевода словосочетания «at least let»

at least letпо крайней мере позволь

At least let him get his degree.
По крайней мере позволь ему защитить диплом.
At least let me show you...
По крайней мере позволь мне показать...
I mean, at least-— at least let me try.
Я имею в виду, по крайней мере... По крайней мере позволь мне попытаться.
Well, at least let me get you cleaned up quick.
Ну, по крайней мере позволь мне тебя отмыть.
At least let me buy you some matzo ball soup.
По крайней мере позволь мне купить тебе суп-кнейдлах.
Показать ещё примеры для «по крайней мере позволь»...
advertisement

at least letхотя бы позволь

At least let me go to the races, you cheapskate!
Хотя бы позволь мне на гонки сходить, скряга!
Look, will you at least let me bring the guy over?
Хотя бы позволь мне привести сюда этого парня.
Okay, well, at least let somebody drive you.
Ну, хорошо, хотя бы позволь кому-нибудь подвести тебя. Райан, ты не против?
If you will not let me go to her at least let me find someone who will.
Если ты не позволишь мне пойти к ней, хотя бы позволь найти того, кто ей поможет.
At least let simone bring you up to my office.
Хотя бы позволь Симоне привести тебя в мой офис.
Показать ещё примеры для «хотя бы позволь»...
advertisement

at least letдай мне хотя бы

At least let me wash my hand.
Дай мне хотя бы руки сполоснуть.
Jesus, Ma, well, at least let me talk to him.
Господи, мам, хорошо, дай мне хотя бы поговорить с ним.
At least let me take a look at him. Please.
Ладно, просто... дай мне хотя бы его осмотреть.
Just at least let me talk to my daughters first.
Дай мне хотя бы с дочками поговорить сначала.
At least let me give you the chicken parm that I made you.
Дай мне хотя бы отдать тебе курицу с пармезаном, которую я тебе приготовила.
Показать ещё примеры для «дай мне хотя бы»...
advertisement

at least letдавай

At least let's go to the open house tomorrow and check it out.
Давай хотя бы сходим на день открытых дверей и посмотрим.
All right. Then at least let's call Jack.
Давай хотя бы позвоним Джеку.
At least let's talk about it.
Давай хотя бы просто поговорим.
Well, at least let me drive you to the airport. No, no.
Давай я отвезу тебя в аэропорт.
Tryin' not to quench your fire with the things I do At least let me drive.
Давай я сяду за руль.
Показать ещё примеры для «давай»...

at least letхотя бы разреши

Well, at least let me audition.
Хотя бы разреши мне сходить на пробы.
But I love you. We were good together. At least let me come with you to the Achievement Awards tonight, show my support.
Но я тебя люблю нам было хорошо вместе Хотя бы разреши мне пойти на Вручение Наград с тобой сегодня вечером чтобы выразить поддержку.
At least let me buy you a drink.
Хотя бы разреши мне купить тебе выпить.
At least let me walk you home.
Хотя бы разреши мне проводить тебя домой.
At least let me see what they're doing.
Хотя бы разреши мне посмотреть, что они делают.
Показать ещё примеры для «хотя бы разреши»...

at least letпо крайней мере

So I will at least let you die by my hand.
Так что, по крайней мере, я дам тебе умереть от моей руки.
At least let us strike harder.
По крайней мере, это позволит нам ударить сильнее.
They should at least let him take doyle with him.
Они, по крайней мере, могли бы позволить ему взять Дойла с собой.
At least let her keep her pride.
По крайней мере она сохранит свою гордость.
At least let me check the town surveillance tapes first.
По крайней мере, сначала дай мне проверить городские камеры наблюдения.
Показать ещё примеры для «по крайней мере»...

at least letпо крайней мере дай

At least let me drive you somewhere.
По крайней мере дай мне тебе подвезти.
At least let me see him.
По крайней мере дай мне с ним увидеться.
At least let me know you're listening.
По крайней мере дай знать, что ты слушаешь.
If I'm locked down on the base, at least let me do something.
Если я взаперти на базе, дайте мне по крайней мере хоть что-то сделать.
At least let her read the brief.
По крайней мере дайте ей прочитать ваше заявление.
Показать ещё примеры для «по крайней мере дай»...

at least letотпусти хотя бы

Will you at least let Danny go?
Отпусти хотя бы Дэнни.
In return, at least let the women go.
Взамен отпусти хотя бы женщин.
At least let the kids go.
Отпусти хотя бы детей.
Look, at least let April go.
Отпусти хотя бы Эйприл.
At least let her go.
Отпусти хотя бы её.
Показать ещё примеры для «отпусти хотя бы»...