ass off — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «ass off»

Выражение «ass off» можно перевести на русский язык как «от души», «изо всех сил» или «с большим усердием».

Варианты перевода словосочетания «ass off»

ass offсил

— No, I mean, I was really acting my ass off.
— Нет, я хочу сказать, я действительно играю на пределе сил.
I mean, at your age, you should be workin' your ass off, dreaming big, and failing even bigger.
В вашем возрасте нужно изо всех сил покорять вершины и не бояться с них упасть.
I am scared, I don't know what's gonna happen, but I am fighting my ass off.
Я не знаю, что еще может случиться, но я борюсь из последних сил.
Right. Okay, so Charlie was working his ass off.
В общем, Чарли старался изо всех сил.
They're working their asses off on him.
— Его изо всех сил вытаскивают.
advertisement

ass offзадницу

Move in and try not to freeze your asses off.
Не отморозьте себе задницу.
I want you to work your ass off! .
Хочу, чтобы ты насквозь проработал свою задницу!
— Yeah. Then spell his ass off.
Тогда оторфографь ему задницу!
Could you have taken turns, or were you just too afraid to freeze your big, fat ass off?
Можно было и помочь! Или вы боялись отморозить свою большую, жирную задницу?
I think I might freeze my ass off.
Как бы мне там задницу не заморозить.
Показать ещё примеры для «задницу»...
advertisement

ass offвкалываешь

Nick, you worked your ass off at this place. You put your blood into this place, man.
Ник, сколько ты вкалывал, сколько сил ты вложил в него...
And I worked my ass off for the old man from day one — Weekends, holidays.
И я вкалывал на старика день ото дня -— в выходные и праздники.
Yeah, and I worked my ass off, I didn't make mistakes and I got rewarded.
Да, я вкалывал и не делал ошибок. И был вознагражден.
I'm working my ass off so my family can have a better life than I dreamed of when I was a kid.
Я вкалываю, как проклятый, чтобы обеспечить детям жизнь о которой и не мечтал раньше.
I'm working my ass off here, John.
Я вкалываю, а не отдыхаю, Джон.
Показать ещё примеры для «вкалываешь»...
advertisement

ass offнадрывая задницу

— So whose fault is it that when you grow up in a lousy neighborhood you study your ass off to make straight as, you get the crap kicked out of you for not being in a gang?
— Так чья вина в том, что вы выросли в паршивом районе, учитесь надрывая задницу, чтобы получать пятерки, и делаете все возможное, чтобы не попасть в банду?
I've been working my ass off on these videos.
Я работал, надрывая задницу, над этими роликами.
He was working his ass off to turn his life around.
Он себе задницу надрывал, чтобы перевернуть свою жизнь.
I fought and I worked my ass off while you went down to Mexico to, I don't know, irrigate corn or...
Я боролась и надрывала задницу, когда ты уехал в Мексику, чтобы, не знаю зачем, поливать зерно или...
That's all fine and well, but we've been working our asses off for weeks to make this club better, and you're shitting all over it.
Это всё, конечно, замечательно, но последние шесть с половиной недель... мы задницы надрывали, чтобы сделать этот клуб лучше, ...а тебе плевать на это?
Показать ещё примеры для «надрывая задницу»...

ass offрвать задницу

'Cause I didn't wanna come home and work my ass off.
Потому что я не хотел ехать домой и рвать задницу на работе.
Forgive me, Mr. Spangler, but I don't enjoy working my ass off to come up with an answer that the CIA already has.
Простите, мистер Спенглер, но меня не радует рвать задницу чтобы придти к ответу, который ЦРУ уже имело.
Until then I'll have to work my ass off and they know it.
А пока мне придется рвать задницу, и они это знают.
I will work my ass off, and I think it's a nice ass, and I'm maybe a type that you don't already have, something different --
Я буду рвать задницу, и я считаю, что это отличная задница, и, быть может, я и есть тот типаж, которого у вас ещё нету... Что-то другое...
Except, the mediation is tomorrow, and I've been working my ass off on that.
Только завтра переговоры, и я задницу рвал, чтобы подготовиться.
Показать ещё примеры для «рвать задницу»...

ass offнадрывается

Are you supposed to be the guy that works his ass off?
Это ты тот парень который надрывается?
He's laughing his sick, fucking ass off!
От хохота надрывается!
LINDSAY'S BEEN WORKING HER ASS OFF FOR YOU.
Линдси там надрывается, чтобы угодить вам.
I've worked my ass off to get where I am.
Я надрывалась как проклятая, чтобы стать той, кто я сейчас.
I've worked my ass off, too.
Я тоже надрывалась, как проклятая.
Показать ещё примеры для «надрывается»...

ass offзадницу отморожу

Okay, Andrew, we're freezing our asses off out here.
Эндрю, мы тут уже задницы отморозили.
You're gonna freeze your ass off.
Ты себе задницу отморозишь.
I'm freezing my ass off!
Я уже отморозил задницу!
— We put in new sheets for you. — I see you ain't freezed your ass off.
Я вижу, ты все-таки не отморозил себе задницу!
I'd help you, but I'd freeze my ass off.
Я бы тебе помог, но задницу отморожу.