aspects of our lives — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «aspects of our lives»

aspects of our livesаспект её жизни

I got tired of her injecting herself into every aspect of my life.
Я устал от её вмешательства во все аспекты моей жизни.
Let the court of public opinion talk about that as well as every other aspect of my life.
Пусть суд общественного мнения обсудит это, как и все другие аспекты моей жизни.
I've been, uh, exploring other aspects of my life.
Я, мм, исследовал другие аспекты моей жизни.
So every aspect of her life is connected with nature.
Каждый аспект её жизни связан с природой.
Every aspect of her life totally controlled for one, singular purpose.
Каждый аспект ее жизни полностью контролировался, ради одной единственной цели.
Показать ещё примеры для «аспект её жизни»...
advertisement

aspects of our livesсторонах своей жизни

The guy is in complete denial about absolutely every aspect of his life.
Этот парень абсолютно беспомощен во всех сторонах своей жизни.
You might even say I've lied to them about certain aspects of my life.
— Можно даже сказать, я лгал им о некоторых сторонах своей жизни.
Yeah, I guess, uh, you never had the pleasure of your dad micromanaging every aspect of your life, did you?
Полагаю, твой папа никогда не пытался контролировать каждую сторону твоей жизни?
Your size influences every aspect of your life... ..from the way you were built...
Размер организма влияет на все стороны его жизни.... ...начиная с формы тела,...
Well, I will have you know that there are aspects of my life about which you know nothing.
Что ж, позволь тебя уведомить, что о некоторых сторонах моей жизни ты не знаешь ничего.
Показать ещё примеры для «сторонах своей жизни»...
advertisement

aspects of our livesв вашей жизни

But Jane, ever since you came out of that bag, every aspect of your life has been decided for you.
Но, Джейн, с минуты, как вы вылезли из той сумки, все решения в вашей жизни принимались за вас.
Bernard controlled every single aspect of your life, didn't he?
Бернард контролировал абсолютно всё в вашей жизни, да?
Well, I can do without the 40-minute car ride where she criticizes every aspect of my life.
Я могу обойтись без 40-минутной поездки, когда маман критикует все и вся в моей жизни.
When we ran, I knew every aspect of our lives would be under scrutiny. But I thought we could protect at least this.
Когда мы начали избирательную кампанию, я знала, что вся наша жизнь будет пристально изучаться, но я думала, что мы можем защитить хотя бы это.
She is interfering with my sleep, She's interfering with my work, And if I had another significant aspect of my life,
Она вмешивается в мой сон, вмешивается в мою работу, а было бы у меня ещё другое важное дело в жизни, уверен, она бы вмешалась и в него.