asked me to prom — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «asked me to prom»
asked me to prom — пригласил её на бал
I thought that Pacey was gonna ask me to the prom.
Я думала, что Пейси пригласит меня на бал.
I never thought I had any chance in the world to have him ask me to prom.
Я никогда не думала, что у меня была хоть какая-то возможность того, что он пригласит меня на бал.
So, I keep thinking that Eric's gonna ask me to the prom, and then he just doesn't.
Я всё надеюсь, что Эрик пригласит меня на бал, и он просто молчит.
Dawson asked me to prom, and I said yes.
Доусон пригласил меня на бал, и я согласилась.
Guess who just asked me to prom.
Угадай кто пригласил меня на бал.
Показать ещё примеры для «пригласил её на бал»...
asked me to prom — пригласил тебя на выпускной
Mr. Church said that Owen Baxter asked you to the prom.
Мистер Черч сказал, что Оуэн Бакстер пригласил тебя на выпускной.
What, nobody asked you to prom so now you dress as a bat and prowl around your parents' basement?
Никто не пригласил тебя на выпускной, и теперь ты одеваешься как летучая мышь, и живешь в подвале у своих родителей?
To ask you to prom?
Чтобы пригласить тебя на выпускной?
Don't tell me, quarterback asked her to the prom?
Дай угадаю. Квотербек пригласил её на выпускной?
He didn't even ask me to the prom.
Он даже не пригласил меня на выпускной.
Показать ещё примеры для «пригласил тебя на выпускной»...
asked me to prom — пригласил меня
The best-looking guy in school asked me to the prom.
Самый популярный мальчик в школе пригласил меня.
I just want you to know that after Matty asked me to the prom, I called you to make sure you heard it from me first.
Я хочу, чтобы ты знала, что после того, как Мэтти пригласил меня, я позвонила тебе, чтобы убедиться, что ты узнаешь об этом от меня.
Owen, is it true... that Stevie hasn't asked me to the prom... because his folks don't approve?
Оуэн, это правда, Что Стиви не пригласил меня, Потому что ему предки запретили?
You're not asking me to prom, are you?
Ты хочешь пригласить меня, что ли?
Do you want me to ask you to the prom?
Ты хочешь, чтобы я тебя пригласил?