asked me to dinner — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «asked me to dinner»

asked me to dinnerпригласить тебя на ужин

Um, Ian asked me to dinner.
Иан пригласил меня на ужин.
The Grinch asked me to dinner, and I said yes.
Гринч пригласил меня на ужин, а я согласилась.
Dean asked me to dinner.
Дин пригласил меня на ужин.
Shawn kind of asked me to dinner.
Шон, вроде как, пригласил меня на ужин.
He called and asked me to dinner.
Пригласил меня на ужин
Показать ещё примеры для «пригласить тебя на ужин»...
advertisement

asked me to dinnerпозвал тебя на ужин

He asked me to dinner, and I said... yes.
Он позвал меня на ужин, и я сказала... да.
He, uh, asked me to dinner to talk, and I'm trying really hard not to get too excited about it.
Он позвал меня на ужин, чтобы поговорить, и я очень стараюсь не переживать.
Maybe you just want to kick me again for not asking you to dinner.
Может, ты просто не хочешь, чтобы я был начальником. Может, просто хочешь ещё раз уколоть меня за то, что не позвал тебя на ужин.
You're mad I didn't ask you to dinner? How long have we been dating?
Ты злишься, что я не позвал тебя на ужин?
Did Camilla Torres just ask you to dinner?
Камилла Торрес тебя только что на ужин позвала?
Показать ещё примеры для «позвал тебя на ужин»...
advertisement

asked me to dinnerпригласил её на обед

I only asked her to dinner.
— Я только пригласил её на обед.
I gathered my wits, asked her to dinner, and the rest, as they say, is biology.
Я собрался с мыслями и пригласил ее на обед, а остальное, как говорится, это биология.
Well, we can ask him to dinner. Let's celebrate it.
Если хочешь, можем пригласить его на обед, отпраздновать.
I didn't really ask you to dinner to talk about Cindy.
На самом деле, я пригласил вас на обед не для обсуждения Синди.
Ask him to dinner, old chap.
Пригласи его на обед, старина.
Показать ещё примеры для «пригласил её на обед»...
advertisement

asked me to dinnerприглашаешь меня на ужин

Are you asking me to dinner and a movie?
Ты приглашаешь меня на ужин и в кино?
You asked me to dinner on my birthday.
Ты приглашаешь меня на ужин в мой день рождения.
Jamie? I asked her to dinner, didn't I?
Джэми, я приглашаю ее на ужин, не так ли?
You're asking me to dinner?
Вы приглашаете меня на ужин?
Think of it as my version of a dozen red roses since I also came to ask you to dinner tonight.
Представь, что это моя версия дюжины красных роз, и я также приглашаю тебя на ужин сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «приглашаешь меня на ужин»...